例文
コアイメージ
文章を短縮して要点を残す(短縮する)
英英
To shorten a text or other work by omitting or condensing parts; also to curtail the scope of something such as rights or privileges.
語源
abridgeは、ラテン語brevis(短い)を語源とする古フランス語abregierから入り、中英語を経て英語で「短縮する」という意味になった
コラム
- abridgeは主に書籍や講演を短縮する意味で用いられ、abridged editionは元の内容を要点だけ残して短くした版を指す
例文
コアイメージ
文章や章を制約に合わせて不要な部分を取り除き短くすることをさす
英英
To make written text shorter by removing parts so it fits a specified length or requirement, especially in editing.
語源
foreshortenは、fore-とshortenの合成で、もともと遠近法的な短縮表現から文章などの長さを減らす編集用語として定着した。
コラム
- 編集では語数や字数の制限に応じて章や段落を省き長さを調整する場面で用いられる