手厳しい
例文
コアイメージ
手厳しいという比喩的意味と皮膚に残る打撲の意味の双方を含み、強い衝撃であざができる状態を表す
英英
Describing physical injury that produces a bruise, or used figuratively to describe something that inflicts a harsh or damaging impact.
語源
bruisingは、英語bruiseに由来し、原義の物理的な打撲の状態を表す語が転じて、物理的なあざや比喩的な激しい攻撃を示す語になった。
コラム
- bruisingは身体の傷を指す表現としても用いられ、医療やスポーツの文脈であざの有無やダメージの程度を示す語として現れる。
例文
Her damning review destroyed the author's confidence.
彼女の手厳しい批評が著者の自信を打ち砕いた。
コアイメージ
手厳しい評価や証拠が相手を否定的に決定づける
英英
Expressing harsh judgment or serving as evidence that strongly suggests guilt or wrongdoing.
語源
damningは、古フランス語damnerとラテン語damnāre(断罪する)に由来し、裁きや有罪を示す意味から発展して形容詞的用法が生まれた。
コラム
- 法的文脈ではdamning evidenceは被告を不利にする決定的な証拠を指し、裁判報道で頻出する表現である。
例文
His sharp-worded criticism embarrassed the speaker.
彼の手厳しい批判は演説者を困惑させた。
コアイメージ
手厳しい言葉で相手を非難する表現
英英
Characterized by severely critical or harsh wording directed at a person or their actions; language that conveys strong disapproval.
語源
sharp-wordedは、sharp(鋭い)とworded(言葉で表された)の組み合わせで作られ、言葉遣いが鋭く厳しいことを表す形容表現である。
コラム
- 会話より書き言葉や報道で見かけることが多く、口語ではharshやscathingなどの語が代わりに用いられる場合がある点に注意。