例文

She needs help.

彼女は助けを必要としています。

コアイメージ

何かが足りなくて、それを満たすために何かを求める状態

関連語

使い方

  • need to

    〜する必要がある

  • need something

    〜を必要とする

  • need somebody to

    人に〜してもらう必要がある

  • need help

    助けが必要である

類義語との違い

need: 行動や生存に必要な、不足を満たす必須性を表す
want: 欲求を表し、needのような生存上の必須性は示さない
have to: 外部から課される義務を示し、needの内的必要と異なる

英英

To require something or someone in order to do something, continue, or exist; to indicate that something is necessary.

語源

needは、古英語nēad(必要、窮状)に由来し、もともと「必要」という名詞が動詞になって「~を必要とする」の意味になった

コラム

  • needは不足を満たすための必須性を表し、wantが望みを示すのに対して行動や生存に関わる必要を指す点で区別される。

例文

This task requires patience.

この仕事は忍耐を必要とする。

コアイメージ

何かが必要とされる状態、あるいは誰かに何かをさせる必要が生じることを表す

関連語

使い方

  • require that

    〜することを要求する

  • require attention

    注意を必要とする

  • require of

    〜に要求する

類義語との違い

require: ~を必要とする(公式・条件的な必要を示す)
need: ~を必要とする(一般的・自然な必要)
demand: 強く要求する(命令的)

英英

To need something; to demand that someone do something.

語源

requireは、ラテン語requirere(re=再び+quaerere=探す)から来て、もともとは何かを探し求める意味で、そこから『~を必要とする』の意味になった。

コラム

  • 相手に何かをさせる場合は目的語+to不定詞やrequire that構文を取り、書き言葉で正式な指示や規程を表す場面に適する
モチタンアプリで効率アップ

例文

The new law calls for stricter safety rules.

その新しい法律は、より厳しい安全規則を必要としている。

コアイメージ

ある結果の達成のために具体的な対応や措置を求めるイメージ

類義語との違い

call for: ~を必要とする
need: 単純に必要とする、日常で最もよく使う
require: 公式・強い必要性を示す、書き言葉で多い
demand: 強く要求する、相手に求める強い表現

英英

To require or demand something to be done or to need a specific action or response.

語源

call forは、call=呼ぶ・要求する、for=〜のためにを合わせた形。呼びかけや要求を何かのために向けることから、〜を必要とするという意味になる

コラム

  • call for は「~を必要とする」で電話をかける call や誰かを迎えに行く意味の call と混同しやすいが用法が異なる

necessitate

nəsésitèit

意味

necessitateのイラスト

例文

This situation necessitates additional planning.

この状況は追加の計画を必要とする。

コアイメージ

ある出来事が起これば、それを実現するために別の行動や条件が必要になる関係。

関連語

使い方

  • necessitate revision

    見直しを必要とする

  • necessitate additional planning

    追加の計画を必要とする

  • necessitate action

    行動を必要とする

類義語との違い

necessitate: 結果的に~を必要とする
need: 単に必要である状態を表す、日常語
require: 必要と規定する、公式・業務文で使われやすい

英英

to make something required or essential for a certain action or situation

語源

necessitateは、ラテン語のnecessitas(必要)に由来し、後に動詞形として「〜を必要とする」の意味で英語に入った。

コラム

  • necessitateは「〜を必要とする」を意味する他動詞で、目的語に名詞や動名詞を取り、口語のneedよりフォーマルでビジネス文書や長文でよく用いられる

例文

This situation cries for immediate action.

この状況は直ちに行動を必要とする。

コアイメージ

状況や物事が対応や改善を必要としていることを示す

英英

to indicate that a situation or thing needs action, remedy, or attention

語源

cry forは、cry(叫び)+forの組合せから比喩的に「声をあげて〜を求める」となり、状況が何かを必要とする表現として定着した

コラム

  • cry forは抽象的な主語(this/the situation/the problem)を伴って用いられることが多く、要求される内容はactionやattentionなどの名詞で表現されることが一般的である

おすすめの単語帳

1 / 1
QRコード