待つ
例文
A girl is waiting for someone.
少女が誰かを待っている。
コアイメージ
その場にとどまり、誰かや何かが来るまで時間を過ごす状態
関連語
使い方
類義語との違い
wait:
到着や出来事が起きるまでその場で待つ
stay:
ある場所にとどまり動かない
stop:
動きをやめて行動を終える
英英
To stay in one place or not take action until something else occurs or someone comes. It involves a time when you expect or hope for something to happen or arrive, but it has not happened yet.
語源
waitは、ゲルマン語の語根(見守る・目を光らせるの意)から発展し、見守るためにその場にとどまることが「待つ」と言われるようになった
コラム
- 公共の場や店ではPlease wait here(ここでお待ちください)など丁寧な表現で使われ、短くWait!と言うと相手を呼び止める意味になる
例文
コアイメージ
目当ての人や物が現れるまで注意を向け続けて時間を過ごす
類義語との違い
wait for:
~を待つ(人や物が来るのを待つ)
wait:
単独で使う『待つ』で、特定の相手を待つときはwait forを使う
look forward to:
楽しみに待ち、未来の良い出来事を期待する
英英
To stay in one place or remain inactive until something happens or someone arrives.
語源
wait forは、wait=待つという動作、for=対象を示す前置詞。forで誰や何を待つかを示すことで、合わさると「~を待つ」になる
コラム
- 実際の英語表現では 'wait for a bus' のような具体的対象だけでなく 'wait for the right moment' のように抽象的な事柄を指す使い方もある
例文
コアイメージ
動作や会話を一時停止して短時間待つこと
類義語との違い
英英
語源
hold onは、hold=持つ、on=そのままの状態、が合わさった形。電話を持ったまま待つイメージから、電話を切らないでおくという意味になる。
コラム
- 口語表現として定着しており、フォーマルな場面ではplease hold the lineやone moment, pleaseのような別表現が用いられることが多い。
例文
We await further instructions.
私たちは今後の指示を待っています。
コアイメージ
来るものに注意を向け、来る時点までその場で待って受け取る準備をする
使い方
類義語との違い
await:
公式・堅い語で何かを待つ
wait:
日常的に人や物事を普通に待つ
expect:
到来や結果を予想して待つ
英英
To wait for and be ready to receive something; to expect something to come.
語源
awaitは、古フランス語のeswaiter(「待つ」)から中英語でawaiteとなり、英語のawaitとして定着した
コラム
- awaitは他動詞で目的語を直接取るため「await for」は誤りで、正しくは await a response のように目的語を直接置く
例文
She decided to bide her time and wait for a better offer.
彼女は時を待つことに決め、より良いオファーを待った。
コアイメージ
好機や有利な瞬間をじっと待つ
英英
To wait patiently for a favorable opportunity, often with the intention of acting later.
語源
bideは、古英語 bīdan に由来し、「待つ」の意味が保たれ、特に one's time と結びついて慣用表現化した。
コラム
- bide one's time は決まった言い回しとしてよく使われ、bide 自体は日常会話ではやや文語的に響く