例文

The council took a hard-line approach to the protesters.

議会は抗議者に対して強硬な態度を取った。

コアイメージ

妥協を許さない方針や態度を指す言葉で、強硬な態度を表す

英英

Refusing to compromise; describing a firm, strict policy or stance.

語源

hard-lineは、hard(厳しい)とline(方針・路線)が結びついて、妥協しない方針や態度を意味する語として生まれた

コラム

  • 政治や交渉の文脈で使われ、政策や対応が妥協を避け厳しい手段をとることを指す

例文

The government took a hardline stance on the border issue.

政府は国境問題に対して強硬な姿勢を取った。

コアイメージ

政策や立場で妥協を許さず強硬な態度で対応すること

英英

Very strict and uncompromising in policy or opinion, refusing to make concessions in negotiations or disputes.

語源

hardlineは、hard(強い)とline(方針)が結びついた表現で、もともと名詞のhard lineが『強硬路線』を指し、そこから形容詞的に使われるようになった

コラム

  • 政治や外交の文脈でhardlineは妥協を拒む政策や態度を指し、hardline stanceやhardline policyといった語順で用いられることが多い
モチタンアプリで効率アップ

例文

The CEO took a hard-nosed stand against budget cuts.

そのCEOは予算削減に対して強硬な姿勢を取った。

コアイメージ

強硬な、妥協せずに厳しく対処する態度を表す語で、例文のCEOのように予算削減に反対して譲らない姿勢を指す

英英

Unwilling to compromise or show leniency; firm and determined in enforcing policies, positions, or decisions, often used of a person or attitude.

語源

hard-nosedは、hard(厳しい)とnosed(性質を表す語素)の結合から生まれ、厳しく妥協しない性格や態度を示す表現として英語で定着した語

コラム

  • ビジネスや政治で交渉相手や方針に対して妥協せず事実や結果を優先して厳しく臨む人や態度を表す語として使われる

hawkish

意味

例文

The new administration adopted a hawkish foreign policy.

新政権は強硬な外交政策を採用した。

コアイメージ

交渉や政策で妥協せず攻撃的な手段を選ぶ強硬な姿勢

英英

Inclined to favor aggressive, uncompromising actions or policies, especially in international relations.

語源

hawkishは、hawk(タカ、好戦的な人)に由来し、-ishで形容詞化されて好戦的で強硬な態度を表すようになった。

コラム

  • 政治文脈ではhawkishは強硬な・好戦的な姿勢を指し、dove(穏健派)と対比して用いられることが多い。

おすすめの単語帳

1 / 1
QRコード