割り当てる
例文
The professor assigns homework every week.
教授は毎週宿題を割り当てる。
コアイメージ
仕事や物を特定の人や席に決めて置くイメージ。
関連語
使い方
-
assign somebody something
〈人〉に〜を割り当てる
-
assign something to somebody
〜を〜に割り当てる
-
be assigned to something
〜に配属される
類義語との違い
assign:
仕事や資源などを特定の人や目的に割り当てる
appoint:
人を役職に任命するニュアンスで使い、割当を意味しない
give:
物や任務を誰かに渡すが割当や期限を強調しない
英英
To give a specific job or responsibility to someone, or to designate a certain amount of time, value, or resources for something.
語源
assignは、~を割り当てるという意味で、ラテン語の assignare(印を付ける)が古フランス語を経て英語に入り、仕事や物を人に割り当てる意味になった。
コラム
- assignは仕事・役割・資源・席などを誰かや何かに割り当てる用法が基本で、人を役職に「任命する」ニュアンスはappointと区別して理解する
例文
The company allocated funds to the research department for the project.
その会社はそのプロジェクトのために研究部門に資金を割り当てた。
コアイメージ
限られたものをよく考えて分け、用途ごとに割り当てる行為。
関連語
使い方
類義語との違い
allocate:
資源や予算などを目的に応じて割り当てる
assign:
仕事や役割を人に割り当てる
distribute:
商品や資料を複数へ分配して配る
英英
To set aside a certain amount of something, like money or time, for a specific purpose or to give it to a specific person, usually after making an official decision.
語源
allocateは、ラテン語のad-(~へ)とlocare(置く)が合わさったallocareから来て、『あるものをある目的や場所へ置く』→『割り当てる』という意味になった
コラム
- よく使われる構文は “allocate A to B”(AをBに割り当てる) と “allocate X for Y”(YのためにXを割り当てる) で、前置詞で対象や目的が変わる点を確認する
例文
コアイメージ
限りあるものを人数や用途ごとに区切り、それぞれの分を決める
関連語
使い方
-
allot somebody something
〈人〉に〈時間・場所など〉を割り当てる
-
allot something for something
〜に〈時間・金など〉を割り当てる
-
allot something to somebody/something
〜に〈時間・場所など〉を割り当てる
類義語との違い
allot:
(資源・時間・仕事など)を割り当てる
assign:
仕事や役割を人に割り当てる
allocate:
資源や予算を配分する・割り当てる
distribute:
物や資料を複数に配る・配布する
英英
To give or apportion a specific amount of time, money, or space to someone or something for a particular purpose.
語源
allotは、接頭a-(~へ)とlot(取り分)が合わさった語で、元は『取り分を与える』という構成から『~を割り当てる』という意味になった
コラム
- allotはallocateやassignと近接するが、allotは数・時間・場所などを配分するニュアンスが強く、役割や責任を割り当てるassignとは用法を区別して使う
例文
コアイメージ
仕事や予算などを個々に割り当てて配る
英英
To assign or allocate parts of a total amount, task, or resource to particular people or purposes.
語源
portion outは、名詞portion(部分)と副詞outの組み合わせから生じた句動詞で、名詞的な「部分」を外へ与える=割り当てるという意味で用いられるようになった。
コラム
- 句動詞で可分なので'portion the tasks out'や'portion out the tasks among the team'のように目的語を間に置く語順も自然に使える。