例文
コアイメージ
公式な言葉や決まりとは別に、実際にはそう機能している状態。
類義語との違い
in effect:
公式の定めと別に、実際にそう機能している状態
effectively:
結果や効果に注目し、『事実上』とほぼ同義
in practice:
実際の運用や習慣に着目し、現実のやり方を示す
virtually:
ほとんど〜であることを示し、完全な同一ではない
英英
Used to explain that something is true or exists in practice, even if it is not officially stated or recognized.
語源
in effectは、in=〜において、effect=結果や効力。結果や効力がある状態にあることを示すので、名目とは違い現実に効いている=事実上という意味になる。
コラム
- 英作文や長文で「in effect」を用いると理由や結論をまとめて簡潔に「事実上〜である」と示せる。
例文
コアイメージ
事実上および実務上の可否に着目して、実際の差や実行可能性がほとんどないことを示す
英英
Nearly or in practical terms; indicating that in actual practice there is effectively no meaningful difference or that something can be carried out in a practical way.
語源
practicablyは、形容詞practicable(実行可能な、実用的な)に副詞化の-lyが付いた語で、practicableはラテン語を経て実務に関する意味を帯びた
コラム
- practicablyはpracticallyと綴りが似るが、実務や可否に関する文脈で用いられることが多く口語ではpracticallyが代用される場合がある