例文
コアイメージ
過去と今の手がかりから、未来のようすを予測して示すイメージ
関連語
使い方
類義語との違い
forecast:
将来の出来事や売上などの予想
estimate:
数量や費用を数値で見積もる予想(概算)
outlook:
企業や市場の将来の見通し・全体的な見方
prediction:
未来の出来事や結果についての一般的・個人的な予想
英英
A statement or description about what may happen in the future, based on current information.
語源
forecastは、前を表すforeと投げるcastが合わさった語で、未来を「前に投げる」ように表すイメージから「予想」の意味になった。
コラム
- 会議資料や報告書の表やグラフのラベルとして登場し、予測値を示して意思決定の材料になる使われ方が多い
例文
コアイメージ
未来の出来事がどうなるかを頭の中で前もって想像すること
関連語
使い方
-
予想を上回る
-
予想を下回る
-
高い期待
-
期待に応える
類義語との違い
expectation:
出来事が起こると予想する気持ち
hope:
望んでそうなると期待する気持ち
prediction:
データや根拠に基づく予測
assumption:
証拠がない仮の考え・想定
英英
A prediction or belief about a future event, usually formed from evidence, reasoning, or past experience rather than desire.
語源
expectationは、expect(予想・期待する)に名詞化の接尾辞-ationがついた語で、予想という意味になる
コラム
- expectation は基本的に「予想」を意味し、証拠や情報に基づく出来事の予測を表す語で、単なる願望や応援を表す hope と用法が異なる
例文
コアイメージ
これから起こることを心の中で前もって見通している状態
関連語
使い方
-
in anticipation of
〜を予想して
類義語との違い
anticipation:
出来事や結果を前もって予想すること
expectation:
将来に起こることを当てにする具体的な期待や見込み
forecast:
過去データや傾向に基づく客観的な予測
英英
The state of expecting or predicting something that will happen, sometimes with eagerness.
語源
anticipationは、ラテン語の動詞が元になり、古フランス語や中英語を経て英語に入り、『先に取る』という意味から『先のことを考える=予想』へ意味が移った。
コラム
- ビジネス文では in anticipation of で「〜に備えて」「〜を予期して」の意味になり、具体的な準備や行動を示す表現として用いられる。
例文
My prediction was correct.
私の予想は当たった。
コアイメージ
過去や現在のしるしを結んで未来のあり方を描く見取り図
関連語
使い方
-
make a prediction
予測する
類義語との違い
prediction:
未来の出来事を言い当てること、予言
forecast:
天気やデータに基づく未来の予想
guess:
証拠が少ない時の当て推量、推測
expectation:
起こると予想する気持ちや見込み
英英
A statement about what you believe will occur in the future, or the process of making such a statement.
語源
predictionは、ラテン語praedicere(prae=前+dicere=言う)に由来し、本来は「前もって言うこと」を意味し、そこから未来についての予想を表す語になった。
コラム
- predictionは未来を表す表現(will/may/be going toなど)とともに使われ、その組み合わせで出来事の可能性や確度を示すことが多い。