例文
コアイメージ
生産や成果がほとんど生まれない状態
関連語
使い方
類義語との違い
barren:
植物が育たない不毛な土地や状態
infertile:
作物や子を生めない点で不毛な土地や生物
arid:
雨が非常に少なく乾燥している気候や土地を強調
英英
Not producing plants or crops; incapable of producing offspring; not yielding useful results.
語源
barrenは、もともと土地に何もないことを表す語に由来し、中英語を経て「作物が育たない」「実りのない」の意味に広がった
コラム
- barrenは土地や結果が「不毛・成果なし」を表すことが多く、生物学的な不妊を指すinfertileや滅菌を意味するsterileとは用法が異なる
例文
コアイメージ
生命が芽吹かず新しい個体が生まれない不毛な状態
関連語
使い方
-
sterile discussion
不毛な討論
-
sterile debate
不毛な議論
-
sterile meeting
不毛な会議
類義語との違い
sterile:
作物や生命が育たず、報告では創造性や生産性の欠如を指す
barren:
農地や努力が実を結ばない点で近く、土地や収穫の意味が強い
arid:
気候の乾燥で作物が育たない点で似るが気象条件に限定
英英
Not able to produce plants or yield; barren; also used metaphorically for things lacking creativity or productivity.
語源
sterileは、ラテン語 sterilis「不毛の、実を結ばない」から中世フランス語を経て英語に入った語で、もともと土地や作物が実らない様子を表す
コラム
- ビジネス文では sterile が『創造性や生産性に乏しい』という比喩で用いられる例があり、評価や報告の記述で見られることがある。
例文
コアイメージ
石やかたい土で覆われ、作物が育ちにくく収穫が少ない土地
関連語
使い方
類義語との違い
hardscrabble:
痩せた土地と貧しい暮らしが結びついた状態を指す
barren:
作物が育ちにくい痩せた土地を指し貧困の含意は弱い
infertile:
作物を育てられない土地を強調し暮らしの貧しさは含まない
impoverished:
人や地域の貧しさを表す形容詞で土地の状態は含まない
英英
Describing land or a situation that is difficult and unproductive, often resulting in little or no food or resources.
語源
hardscrabbleは、hard(固い)+scrabble(掘る・もがく)からできた語で、固くて耕せず作物が育たない不毛の土地を意味する。
コラム
- hardscrabbleはbarrenやinfertileと意味が近いが、単に土が痩せているだけでなく貧しい暮らしや苦労の含意が強く、人や地域の生活描写にも用いられる。