profane

prəféin

意味

profaneのイラスト

例文

He used profane language in the church.

彼は教会で不敬な言葉を使った。

コアイメージ

宗教や神聖なものに対して敬意を払わない態度や行為

関連語

使い方

類義語との違い

profane: 宗教や神聖なものに対して不敬な様子
irreverent: 宗教に限らず礼儀や敬意を欠く態度や言動を表す形容詞

英英

Not showing respect for God or sacred things; treating holy things in a disrespectful way.

語源

profaneは、ラテン語のpro(外)+fanum(神殿)から来て「神殿の外にある」という意味だったが、やがて宗教を敬わない=不敬な意味になった

コラム

  • profaneは『profane language』のように下品な言葉や罵りを指すことが多く、宗教に限らず物事を不敬に扱う場合にも用いられる

例文

The villagers called him impious for mocking the old shrine.

村人たちは彼が古い祠を嘲ったことで彼を不敬な人物だと呼んだ。

コアイメージ

宗教的な敬虔さや神への畏敬の念を欠くことを指す

英英

Showing a lack of respect or reverence for God or sacred things; not pious.

語源

impiousは、ラテン語の接頭辞in-(否定)とpius(敬虔な)から直接派生し、本来は「敬虔でない」を意味した。

コラム

  • 宗教や文学で用いられることが多く、日常会話では堅い表現になることが多い
モチタンアプリで効率アップ

例文

The comedian's irreverent jokes drew both laughter and criticism.

そのコメディアンの不敬なジョークは笑いと批判の両方を呼んだ。

コアイメージ

真面目な話題や人物を軽く茶化したり皮肉ったりする不敬な態度を表す

英英

Not showing proper respect, especially by joking, mocking, or using sarcastic remarks toward serious topics or figures.

語源

irreverentは、reverent(敬虔な)に否定の接頭辞ir-が付いてできた語で、文字どおり不敬なという意味になる。

コラム

  • ポピュラー文化では不敬なユーモアが風刺や反権威の表現として受け入れられることがあり、文脈によって評価が分かれる

例文

She found the politician's profanatory remarks deeply upsetting.

彼女は政治家の不敬な発言を非常に不快に感じた。

コアイメージ

神聖なものを軽んじて侮辱する、不敬な態度や表現をさす

英英

often expressing irreverence or blasphemy.

語源

profanatoryは、ラテン語profanus(神聖の外)を語源とするprofaneに形容詞化の-atoryが付いてできた語で、神聖を冒涜する・不敬な意味を表す

コラム

  • profanatoryは宗教的な神聖さを対象に使われることが多く、礼拝や儀式に対する侮辱的な表現を指して不敬な意味合いを帯びる

おすすめの単語帳

1 / 1
QRコード