例文
I have a certain amount of money.
私は一定の金額を持っている。
コアイメージ
不確実ではなく、ある程度確かで特定の対象や量を示す
関連語
使い方
類義語との違い
certain:
ある程度確かで、特定の対象や量を示す
specific:
具体的で範囲や項目が明確
particular:
特定の一部や個別の事柄を指す
definite:
疑いなくはっきり決まっている
英英
Indicating a particular or unspecified item, or a certain amount or degree, and also used to mean being sure or definite.
語源
certainは、ラテン語certus(確かな、定められた)が古フランス語を経て英語に入り、そこから「一定の」という意味で使われるようになった
コラム
- ビジネス文書で断定を避けつつ条件や数量を曖昧に示す表現として用いられ、慎重な表現を必要とする場面でよく見られる
例文
This vacuum cleaner moves at a constant speed.
この掃除機は一定の速度で動く。
コアイメージ
周りが変わっても変わらない中心や基準があるイメージ。
関連語
使い方
-
remain constant
一定のままである
-
constant speed
一定の速度
-
constant pressure
一定の圧力
-
constant temperature
一定の温度
類義語との違い
constant:
変わらず一定の状態であること
stable:
変動が少なく落ち着いていること
fixed:
位置や値が決まっていて動かせないこと
permanent:
長い間ほとんど変わらないこと
steady:
安定して続くこと、ゆっくりした変化を含むことがある
英英
Remaining the same over time or across different situations; not varying.
語源
constantは、ラテン語の constans に由来し、con-(共に)+stāre(立つ)から『一貫して立つ=変わらない』の意味を得た。
コラム
- 日本語の「コンスタントに」は「安定して続ける」という意味で使われることが多いが、英語のconstantは主に性質や値が変わらないことを指す
例文
コアイメージ
ゆれや変化が少なく、一定の状態を保つ。
関連語
使い方
類義語との違い
steady:
状態や速さなどが変わらず一定である
stable:
揺れや変動が少なく安定している
constant:
時間を通じて変わらず続いている
fixed:
位置や条件が決まっていて変えられない
英英
Continuing without change or interruption; firmly in place and not moving; remaining calm and dependable; not increasing or decreasing, but staying at a constant level.
語源
steadyは、古英語stǣdig(堅く安定した)から中英語を経て意味が簡略化し、現在は「変わらない」「安定している」を表す語になった
コラム
- 日本語の「ステディ」が恋人を指す用法と混同されやすいが、英語のsteadyは主に『変わらない・安定した』という意味で使われる