例文
There is an orange on the table.
テーブルの上にオレンジが一つあります。
コアイメージ
ある一つの対象が存在することを示す、特定しない単数のイメージ
関連語
使い方
類義語との違い
an:
「1つの」の意味で、母音発音の語の前で使う不定冠詞
a:
「1つの」の意味で、子音発音の語の前で使う不定冠詞
the:
特定のものを指す定冠詞、話題のものや唯一のものに使う
英英
Used before a word that starts with a vowel sound; it refers to one of something or someone, indicating a single item or person.
語源
anは、古英語の ān(意味:1つ)から来た語で、もともとは数を表したが、やがて「1つの~」という不定を表す語になった
コラム
- aとanはどちらも「一つの」を表すが、使い分けは文字ではなく発音の音で決まり、母音の音で始まる語の前ではan、そうでない場合はaになる
例文
She gave me a piece of information yesterday.
彼女は昨日私に一つの情報を教えてくれた。
コアイメージ
切り分けられた一つ分が単独で扱えるというイメージ
類義語との違い
a piece of:
食べ物の一切れや情報などの一単位を表す表現
a slice of:
薄く切った一切れを表す表現
a bit of:
小さな部分や少量を表す表現
a portion of:
分けられた一人分の量を示す表現
英英
A phrase used to indicate one unit or portion of something, covering both countable pieces (like a slice) and a single unit of an uncountable substance.
語源
a piece ofは、aが「一」、pieceが「部分や切れ」、ofが「〜の」と分けて考えられ、合わせて「一つ分」を表し、可算・不可算のいずれにも一単位を示す
コラム
- 食べ物の切れや情報の一単位など幅広く使え、informationやadviceの前にa piece ofを置いて一単位を表すためan informationは誤り