例文

She pulled her beanie down over her ears as the wind picked up.

風が強くなったので彼女は耳までニット帽を引き下ろした。

コアイメージ

ニット帽としての小さな毛糸製防寒帽で、耳まで覆うように下げられることが多い

英英

A small knitted hat without a brim, worn close to the head for warmth and often pulled down over the ears.

語源

beanieは、20世紀初頭の英米でbean=頭を基に‑ieを付けてできた語で、労働者や学生の間でかぶられて定着した

コラム

  • 派生として小さなプロペラが付いたpropeller beanieのような遊び心のあるデザインも存在し、イベントやコスチュームで用いられることがある

例文

She put on a bennie before going out in the cold.

彼女は寒い外出前にニット帽をかぶった。

コアイメージ

ニット帽で、防寒やファッションに使う浅めのブリムなし帽子

英英

A casual knitted cap worn for warmth or style, typically brimless and close-fitting.

語源

bennieは、beanieの俗綴りで、bean(頭)に由来する語根と -ie によって『頭にかぶる小さな帽子=ニット帽』の意味となった。

コラム

  • beanie と bennie は同義で使われることが多く、ファッション表記やブランドによって綴りが変わる場合がある
モチタンアプリで効率アップ

例文

She knitted a stocking cap for her son.

彼女は息子のためにニット帽を編んだ。

コアイメージ

頭に密着してかぶる保温用のニット帽

英英

A close-fitting knitted cap worn especially for warmth in cold weather.

語源

stocking capは、stocking(靴下)に由来する呼び方で、靴下のような伸縮する編み地で頭を覆う帽子を指したことからニット帽を表す語になった。

コラム

  • 現代ではニット帽全般を指す用法が多いが、地域や年代でbeanieやwatch capなど別の呼び方が使われ、nightcapは帽子以外に寝酒を意味する点に注意すると区別しやすい。

例文

She pulled her toboggan cap down over her ears.

彼女はニット帽を耳まで引き下ろした。

コアイメージ

ニット帽:柔らかい編み地で作られたぴったりした防寒帽で、耳まで覆いやすい

英英

a close-fitting knitted hat worn for warmth, typically pulled down to cover the ears.

語源

toboggan capは、toboggan(雪上用のそり)を由来とする語が冬の装備に拡張され、cap(帽子)と組み合わさって冬用のニット帽を指す表現になった。

コラム

  • 北米では toboggan cap がビーニーやニット帽と同義で使われ、toboggan 単体はそりを指すことがあるため文脈で意味が分かれる

例文

The sailor kept a spare watch cap in his locker for cold nights at sea.

その水兵は、海での寒い夜のためにロッカーに予備のニット帽を入れておいた。

コアイメージ

頭にぴったり合う折り返し付きの編み帽で、保温用として軍や一般で使われる

英英

a knitted cap with a turned-up brim, often worn for warmth and now used as casual headwear

語源

watch capは、見張り(watch)用の防寒帽として海軍や軍で用いられた語が市民の間に広がり、一般的な編み帽の名称にもなった

コラム

  • watch capは軍や航海での実用語として始まり、現代ではファッション用のbeanieとほぼ同等に扱われることがあるが海事語由来である点が由来表現として興味深い

おすすめの単語帳

1 / 1
QRコード