例文

He dealt with the customer's complaint professionally.

彼は顧客の苦情を適切に処理した。

コアイメージ

問題や仕事に手を伸ばしてつかみ、整理しながら処理するイメージ

関連語

類義語との違い

deal with: 問題や状況を処理する、対処する
handle: 具体的・実務的に物事や人を扱って対処する
manage: 困難や業務をうまくこなす・運営する
address: 問題や話題に取り組み、解決や改善を図る

英英

To take action to solve a problem or handle a situation; to manage or address a particular subject or issue; to engage in business with someone or maintain a business relationship.

語源

deal withは、deal=扱う、処理する動作、with=〜に関して、が合わさった形。〜に関して扱うというイメージで「〜を処理する」になる。

コラム

  • 日常・ビジネス文では 'deal with' が『対処する』と『取引する』の両義で使われるため、前後の語から意味を確かめることで混同を避けられる

例文

Please attend to the client's request promptly.

顧客の要望を迅速に処理してください。

コアイメージ

対象に集中して、必要な処理や対応をする

関連語

類義語との違い

attend to: 問題・作業などを処理する、対応する
handle: 困難や仕事を扱い対処する
manage: 問題や作業をうまく処理・運営する
address: 問題や要求に取り組み対応する

英英

To give attention to and deal with tasks or issues; to manage or assist someone in a service setting.

語源

attend toは、attend=注意や世話をする、to=〜に向かう、を組み合わせた形。注意を向けて対応するという動きが、〜を処理するという意味につながる。

コラム

  • 日本語の「アテンド」は案内や同行を指すことが多いが、attend toは問題や依頼を処理するという意味で使われる

おすすめの単語帳

1 / 1
QRコード