例文
He dealt with the customer's complaint professionally.
彼は顧客の苦情を適切に処理した。
コアイメージ
問題や仕事に手を伸ばしてつかみ、整理しながら処理するイメージ
関連語
類義語との違い
deal with:
問題や状況を処理する、対処する
handle:
具体的・実務的に物事や人を扱って対処する
manage:
困難や業務をうまくこなす・運営する
address:
問題や話題に取り組み、解決や改善を図る
英英
To take action to solve a problem or handle a situation; to manage or address a particular subject or issue; to engage in business with someone or maintain a business relationship.
語源
deal withは、deal=扱う、処理する動作、with=〜に関して、が合わさった形。〜に関して扱うというイメージで「〜を処理する」になる。
コラム
- 日常・ビジネス文では 'deal with' が『対処する』と『取引する』の両義で使われるため、前後の語から意味を確かめることで混同を避けられる
例文
コアイメージ
対象に集中して、必要な処理や対応をする
関連語
類義語との違い
attend to:
問題・作業などを処理する、対応する
handle:
困難や仕事を扱い対処する
manage:
問題や作業をうまく処理・運営する
address:
問題や要求に取り組み対応する
英英
To give attention to and deal with tasks or issues; to manage or assist someone in a service setting.
語源
attend toは、attend=注意や世話をする、to=〜に向かう、を組み合わせた形。注意を向けて対応するという動きが、〜を処理するという意味につながる。
コラム
- 日本語の「アテンド」は案内や同行を指すことが多いが、attend toは問題や依頼を処理するという意味で使われる