例文

The wind will scatter the leaves.

風が葉をまき散らす。

コアイメージ

一点から外へ物がばらばらに放たれて、周りに広がっていく動き

関連語

使い方

  • scatter the leaves

    葉を散らす

類義語との違い

scatter: 物を四方にばらばらにまき散らす
spread: 面や範囲に広くのばす、広がる

英英

To throw or drop things over a large area in a way that is not organized; to cause a group of people or animals to move quickly in different directions.

語源

scatterは、中英語の scateren に由来し、もとは物を追いやって四方へ散らす動きを表した

コラム

  • scatterはspreadよりランダムで不規則に広がるニュアンスを持ち、sprinkleは小さく均一にまく意味なので状況に応じて使い分ける。

diffuse

(動) difjúːz (形) difjúːs

意味

diffuseのイラスト

例文

The lamp diffused light across the room.

ランプは部屋中に光をまき散らした。

コアイメージ

まとまったかたまりがほどけて周囲に散らばるイメージ

関連語

使い方

  • diffuse light

    光をまき散らす

  • diffuse through

    〜に広がる

  • diffuse into

    〜の中に広がる

類義語との違い

diffuse: 光や香りなどをゆっくり広くまき散らす
spread: 面や範囲にわたって広げ、情報や病気にも使う
scatter: 小さなものをあちこちにばらまく(物理的な動作)

英英

To cause something, like heat or light, to spread out and cover a larger area, or to share ideas and information widely among many people.

語源

diffuseは、ラテン語diffundere(dis=離れて+fundere=注ぐ)から来て、もともと「離れて注ぐ=~をまき散らす」という意味

コラム

  • diffuseは他動詞として「香りをまき散らす」や自動詞として「光が広がる」の両方で用いられ、受け身や進行形も自然に作れる

おすすめの単語帳

1 / 1
QRコード