例文

She lounged around the house all weekend.

彼女は週末ずっと家でだらだらしていた。

コアイメージ

家で横になって何もしないでだらだらすることをさす

英英

To spend time lazily at home doing little or nothing, often resting or reclining.

語源

lounge aroundは、lounge(くつろいで横になる・休むの意味)とaround(周囲に・あちこちで)が結びつき、くつろいだまま場所や目的を定めず時間を過ごすことでだらだらするという意味になった

コラム

  • 家庭内でぐずぐず過ごす状況を表す口語表現で、改まった文脈ではより中立的な表現(idle, be lazyなど)が用いられる

例文

After work, I veg out on the couch.

仕事の後、私はソファでだらだらする。

コアイメージ

仕事後にソファで何もせず横になって体を休めつつ怠ける行為をさす

英英

Informal: to relax completely and do very little, often by sitting or lying down for an extended time.

語源

veg outは、動詞vegetateの口語短縮vegに副詞outが付いた口語表現で、植物のように活動を減らして無為に過ごすという比喩から「だらだらする」の意味に発展した。

コラム

  • 口語表現で主に私的場面に用いられ、特にソファなどで長時間何もしない状態を指すためフォーマルな文脈では避けられる点に注意

おすすめの単語帳

1 / 1
QRコード