prevaricate

privǽrikèit

意味

prevaricateのイラスト

例文

When questioned, she prevaricated rather than answer directly.

質問されると、彼女は直接答えずにごまかした。

コアイメージ

真実へ続く道を言葉で曲げて、直接の答えを隠す

関連語

使い方

  • prevaricate about

    〜について言い逃れる

類義語との違い

prevaricate: 言葉をはぐらかしてごまかす
lie: 事実と違うことを意図的に言う
deceive: 行為や言葉で相手をだまして誤らせる
mislead: 誤った印象を与えて相手を誤解させる

英英

To avoid telling the truth by not giving clear answers to questions.

語源

prevaricateは、元は体の曲がりを表す語が、人の態度や話し方の不誠実さを指すように変わり、最終的に「ごまかす」意味になった

コラム

  • prevaricateは「ごまかす、はぐらかす」を意味し、直接の嘘よりも答えをそらす行為に焦点があり、書き言葉や公的な場面で使われやすい。

例文

He finagled his way into the private party.

彼は非公開のパーティーにごまかして入り込んだ。

コアイメージ

ごまかすの要素を含みつつ、巧妙な方法で物事を取り繕ったり都合よく手配したりすることをさす

英英

To 'ごまかす': to arrange or manage something by clever, indirect, or improvised methods rather than by open or straightforward means.

語源

finagleは、アメリカの俗語として生まれ、本来は工夫して何とかするという用法があり、のちにずるく取り計らう意味を帯びた

コラム

  • finagleはくだけた表現で、軽い策略や工夫で物事を成し遂げるニュアンスを持ち、正式な文書より会話やコラムで目にすることが多い
モチタンアプリで効率アップ

例文

She fobbed off my concerns with a vague promise.

彼女はあいまいな約束で私の懸念をごまかした。

コアイメージ

相手の申し出や懸念にまともに向き合わず短くあしらう

英英

To dismiss someone's requests or concerns with brief, evasive replies, treating them as unimportant.

語源

fob offは、fob(だます、押しのける)と副詞offの結びつきから生まれ、話や問題を押しのけて扱わないという意味で使われる

コラム

  • fob offは通常fob off someone with somethingの形で用いられ、with以降に言い訳や代用品が続いて相手をあしらう表現になる

例文

They tried to glass over the scandal, but the facts came out.

彼らはそのスキャンダルをごまかそうとしたが、事実が明らかになった。

コアイメージ

問題や欠点を覆い隠して目立たなくすることを指し、ごまかす

英英

To try to hide, minimize, or downplay unpleasant facts or faults so they appear less serious or important.

語源

glass overは、glass(ガラスで覆う)の比喩から、表面の粗を見えにくくして欠点を隠すという意味に転じ、ごまかすの意で用いられる。

コラム

  • glass overはgloss overとほぼ同義で、問題を軽く扱って隠す意味で使われ、報道や公式文書でよく見られる

おすすめの単語帳

1 / 1
QRコード