例文

They chat about music after school.

彼らは放課後、音楽についておしゃべりする。

コアイメージ

短い言葉を互いに投げ合い、行き来してつながる軽い会話の様子

関連語

使い方

  • chat about

    〜についておしゃべりする

  • chat online

    オンラインでおしゃべりする

  • chat with

    〈人〉とおしゃべりする

類義語との違い

chat: 気軽におしゃべりする、小さな会話をする
talk: 日常的によく使う、会話全般を指す一般的な語
speak: 言語や発言能力を意識した、やや公式な場での話を指す

英英

To talk in a friendly and informal way, often about unimportant topics.

語源

chatは、鳥や人の軽い会話音をまねた擬音語がもとで、chatter(ぺちゃくちゃ鳴く)と関係し「おしゃべりする」という意味になった。

コラム

  • 英語のchatは気軽なおしゃべり全般を指すが、日本語の「チャット」は主にインターネット上の文字による会話を意味することが多い。

例文

They claver about nothing for hours.

彼らは何でもないことで何時間もおしゃべりする。

コアイメージ

些細な話題を延々と語り合うことを指す

英英

To talk at length about trivial matters or to gossip in a casual, rambling way.

語源

claverは、スコットランドや北イングランドの方言に由来する動詞で、古くから『おしゃべりする』の意味で用いられてきた。

コラム

  • 主に方言や文学で見られる古風な動詞で現代口語では稀にしか用いられず、人間関係の軽い雑談や噂話の描写に使われることが多い
モチタンアプリで効率アップ

例文

They confabulated about their childhood memories at the reunion.

彼らは同窓会で子どものころの思い出をおしゃべりした。

コアイメージ

気軽に話して雑談すること、つまりおしゃべりする

英英

to converse informally; to chat casually.

語源

confabulateは、ラテン語confabulariのcon=共に+fabulari=語るから来て、本来は一緒に語り合うことを意味し、そこから「おしゃべりする」の意味になった。

コラム

  • 心理学や神経学ではconfabulateは記憶の空白を埋めるために無意識に作られた話を指し、意図的な嘘とは区別される。

例文

They nattered for hours over tea.

彼らはお茶を飲みながら何時間もおしゃべりした。

コアイメージ

日常のささいな話題を気軽に長時間話すこと

英英

to talk casually and at length about trivial or everyday matters

語源

natterは、18世紀後半の英語方言で生まれ、擬音語的に小さく続けてしゃべる音を表して定着した

コラム

  • 主にイギリス英語の口語で友人同士が気軽に長時間話す場面で用いられる表現

おすすめの単語帳

1 / 1
QRコード