例文

She is sick of her job.

彼女は自分の仕事にうんざりしている。

コアイメージ

嫌なことや物が重なって心がいっぱいになり、その対象を避けたくなる状態

類義語との違い

be sick of: ~にうんざりしている、嫌気がさしている
be fed up with: ~にうんざりしていて我慢できない
be tired of: 飽きや疲れで興味を失っている
hate: 強く嫌う、好まない(程度が強い)

英英

To feel tired or annoyed because of something that has happened too many times or has gone on for too long.

語源

be sick ofは、be=いる・あるの意味、sick=嫌いやうんざりの感覚、of=対象を示す前置詞。be+sickで「うんざりした状態」を表し、ofで何に対してかを結びつけて「~にうんざりしている」になる。

コラム

  • be sick of は「~にうんざりしている」を表し、後に名詞や動名詞を伴って I’m sick of waiting. のように「待つことにうんざりしている」と使う

例文

She's sick of waiting for the bus.

彼女はバスを待つのにうんざりしている。

コアイメージ

長期間や繰り返しで耐えられなくなった感情を指し、〜にうんざりしていることを示す

英英

Used to say that someone has had enough of something and feels fed up or annoyed, often after repeated or prolonged exposure.

語源

sick ofは、古くはsickが『病気である』を表す語とofが結びつき『〜のために気分を害する』を意味し、そこから『〜にうんざりしている』の意が定着した。

コラム

  • sick ofは会話でよく用いられ、強い不満や嫌気を示す場面で使われるためフォーマル文書ではあまり用いられない傾向がある

おすすめの単語帳

1 / 1
QRコード