駅
例文
コアイメージ
人や荷物が集まり、電車が着いて出て行く場所
使い方
-
駅
-
地下鉄の駅
-
駅
類義語との違い
station:
電車が来て出発する人や荷物の集まる場所で、バス停より設備が充実
stop:
人が乗り降りする場所だが、駅ほど設備や規模がない
英英
A location where trains or buses regularly stop for passengers to board or alight, and where goods can be loaded or unloaded, often including a building for these activities.
語源
stationは、ラテン語の stare(立つ)から来た statio(立つ場所)が古フランス語を経て英語に入り、列車やバスが止まる場所=駅の意味になった。
コラム
- 駅という基本的な意味のほかに、police stationのように『署』や『事務所』など別の施設を指す用法があり、前後の語で意味が決まる
例文
I arrived at the railroad station just before noon.
私は正午直前に駅に着いた。
コアイメージ
駅の建物やホームを含む列車の発着場所、駅
英英
A building and its platforms where trains stop so passengers can board and alight, often referring to the station facilities as a whole.
語源
railroad stationは、19世紀の鉄道拡大期にrailroad(線路と路の複合)とstation(「停留場所」を示す語)が組み合わさって、乗客向け施設を備えた停車場所を指す語になった。
コラム
- station が建物や設備を指す場合は station building や station house と表現され、駅舎を強調することがある。
例文
コアイメージ
列車が乗客を乗降させる場所、駅
英英
A place where trains stop to pick up and drop off passengers, typically featuring platforms, ticketing services, and waiting areas.
語源
train stationは、train(列車)とstation(停車する場所)から成る複合語で、stationはラテン語statio「立つ所」に由来して列車の停車場所を表す語となった
コラム
- 日常会話ではstationだけで駅を指すことが多く、規模や機能を強調する際はterminalやrailroad stationという語が使われる