例文

Traveling nonstop for months, she grew blase about luxury hotels.

数か月間休みなく旅行して、彼女は高級ホテルに飽き飽きした。

コアイメージ

ぜいたくや刺激に慣れて興味や感動を感じにくくなること

英英

Impressed or excited no longer; indifferent or bored because of overexposure to pleasant or fashionable things.

語源

blaseは、フランス語のblasé(「満腹・あきた」の意)の過去分詞に由来し、満足や飽和によって興味が失われる意味で英語に入った。

コラム

  • 英語ではblaséとアクセント付きで書かれることが多く、become blase about〜などで「〜に飽き飽きする」と表現する点に注意。

例文

After watching so many crime shows, she felt jaded.

何度も犯罪ドラマを見て、彼女は飽き飽きした。

コアイメージ

何度も同じことを経験して飽き飽きした状態をさす

英英

Tired or bored with something after too much exposure; lacking interest or enthusiasm.

語源

jadedは、17世紀の英語でjade(疲れた馬)に由来し、まず肉体的な疲労を指して使われ、のちに経験の過多で興味が失われる意味に発展した。

コラム

  • jadedは何度も経験して興味を失った状態を表し、人や感覚、趣味などに対して使われる

おすすめの単語帳

1 / 1
QRコード