阻止する
例文
コアイメージ
進もうとする計画や動きを途中でさえぎり、目標が達成されないようにする
使い方
類義語との違い
foil:
相手の計画や企てを失敗させる
stop:
動きや進行をその場で止める
prevent:
出来事や行為が事前に起こるのを阻む
英英
To stop someone from succeeding in their plan or action.
語源
foilは、中英語で『葉や薄板』を示し、『何かを遮る・そぐもの』という感覚から、相手の企てを妨害して成果を出させない=『~を失敗させる』という意味に発展した
コラム
- 箔を表す名詞と動詞は文脈で区別する必要があり、動詞は相手の計画を途中で頓挫させる場面で用いられるため文脈から動詞と判断する例を意識すると判別が容易になる
例文
コアイメージ
起きそうなことに先回りして前でさえぎるイメージ
類義語との違い
head off:
問題や出来事が起こるのを事前に阻止する
prevent:
出来事が起こらないようにする、広く使える一般的な表現
stop:
進行中の行為や動作を途中で止める
block:
通路や流れを物理的・比喩的に妨げる
英英
To prevent something from happening, especially something negative, by taking action or by moving in front of someone to stop them.
語源
head offは、head=向かう・先に立つ、off=離す・止めるを合わせた形。先に行って相手の進路をふさぐイメージから「〜を阻止する」という意味になる。
コラム
- head offは阻止の意味である一方、'head off to〜'は『〜へ向かう』と出発の意味になることがあり文脈で区別する
例文
コアイメージ
進むものの前に横たわり、道をふさいで通れなくするイメージ。
関連語
使い方
類義語との違い
thwart:
計画などを邪魔して成功させない
stop:
行動や動きをやめさせる、止める
prevent:
問題や出来事の発生を事前に防ぐ
block:
通行や進行を物や障害でふさぐ
英英
To stop someone from achieving their goal or completing their plan.
語源
thwartは、古英語や古ノルド語の「横・対立」を表す言葉がもとで、横に立ちふさがるイメージから相手の動きを止める意味に広がり「~を阻止する」を表す
コラム
- thwartは「~を阻止する」という意味の他動詞で、主に計画・努力・陰謀などが成功するのを意図的に妨げる場面で用いる表現
例文
She kiboshed the plan at the last minute.
彼女は最後の瞬間にその計画を阻止した。
コアイメージ
計画や提案の進行を止めて実行できなくすることを指す
英英
to stop a plan or proposal so that it cannot proceed or be carried out.
語源
kiboshは、語源は不明だが19世紀に名詞で現れ、慣用句 put the kibosh on を通じて動詞的に用いられるようになった
コラム
- 英語では put the kibosh on の形で使われることが多く、会話では kibosh を動詞として使って計画などを決定的に止める表現が見られる