連続して
例文
コアイメージ
出来事や回数が切れ目なく順に並んで続くイメージ
類義語との違い
in a row:
出来事や回数が切れ目なく続くこと
consecutively:
書き言葉で使うことが多く、続けて起こること
英英
語源
in a rowは、in=中に、a=ひとつの、row=列・並びを示す語。ひとつの列の中に順番に並ぶイメージから、続けて起こること=連続してを表す。
コラム
- in a rowは数字や回数と一緒に使われることが多く、three times in a rowやthree days in a rowの形で回数や日数の連続を表す
例文
コアイメージ
途切れずに同じ動きや状態が時間を通して続く感覚
関連語
使い方
類義語との違い
continuously:
途切れずにずっと続く
constantly:
頻繁に繰り返し、ほぼ常に起こる
regularly:
一定の間隔で繰り返し起こる
英英
In a way that happens without stopping or interruption, over a period of time.
語源
continuouslyは、形容詞continuous(連続した)に副詞を作る接尾辞-lyが付いて「連続して」の意味になった語。
コラム
- TOEICの長めの会話や説明文でcontinuouslyが出たら「途切れない状態」を手がかりにして前後の関係をつかむ
例文
コアイメージ
切れ目なく時間や動作がつながり、途切れない一本の流れになる
類義語との違い
at a stretch:
時間や回数が途切れず続くことを指すが、口語的
continuously:
途切れず続くことを表す一般語でニュートラル
consecutively:
順序や回の連続を示し、時間の継続を必ず示さない
英英
For a continuous period of time without breaks or interruptions.
語源
at a stretchは、at=特定の時や場、a stretch=長くのびた区間や時間。時間が一まとまりにのびて途切れない様子を示すので「連続して」になる。
コラム
- at a stretchは「ストレッチ(体操)」や「延長」と混同されやすいが本来は時間や回数が途切れず続くことを指す
例文
She won the championship consecutively for three years.
彼女は3年間連続してその選手権で優勝した。
コアイメージ
途切れずに短い間隔で次々に起こること
英英
Happening one after another without interruption, often with little time between occurrences.
語源
consecutivelyは、ラテン語consequi(従う)の過去分詞consecutusに由来し、形容詞consecutiveに副詞の-lyが付いて「連続して」の意になった
コラム
- 年・大会・記録などの回数を述べる際によく使われ、'three years consecutively'のように途切れず続いた期間を表す
例文
He won the championship three times successively.
彼は連続して3度その選手権で優勝した。
コアイメージ
出来事が途切れず順に続くことを表し、連続して起こる様子を示す。
英英
Happening one after another without interruption; occurring in a sequence.
語源
successivelyは、形容詞successive(「連続する」)に副詞化の-lyが付いてできた語で、successiveはラテン語succedere(sub=下へ+cedere=進む)由来で「次々と続く」を意味する。
コラム
- successivelyは出来事が順に続くことを表し、年や回数を並べる表現(three times successively)でよく使われる。