例文

I'm going to have a snack.

軽食を食べるよ。

コアイメージ

軽い空腹をおさえるために少しだけ口に入れる食べ物

使い方

  • a light snack

    軽食

  • have a snack

    間食をとる

  • snack time

    おやつの時間

類義語との違い

snack: 食事の合間やおやつに食べる軽い食べ物
meal: 一回分の主要な食事。朝昼晩のまとまった食事
lunch: 昼に食べる主要な食事。軽食より量が多いことが多い
breakfast: 朝に食べる1日の最初の主要な食事
dinner: 夜に食べる主要な食事。しっかりとした食事の場合が多い

英英

A small portion of food eaten between meals or during a break, not intended as a full meal.

語源

snackは、中英語のsnacchen「かじる」が語源で、小さくかじることが転じて一口の食べ物、すなわち軽食を指すようになった。

コラム

  • 英語の snack は軽食を指し、買い物の合間や休憩中に少量を食べる場面でよく使われる

refreshment

rifréʃmənt

意味

例文

Refreshments will be provided during the meeting.

会議中は軽食が提供されます。

コアイメージ

疲労や空腹の小さな不快を一時的に和らげる、少量の飲み物や軽食

関連語

使い方

類義語との違い

refreshment: 休憩時に出される軽い飲食物
snack: 間食として食べる少量の軽い固形食品
beverage: 飲み物全般を指す語、ややかたい表現
food: 食べ物全般を指す語、範囲が広い

英英

A light drink or snack served to restore energy or relieve slight hunger.

語源

refreshmentは、もともと飲み物や短い休憩で元気を回復することを指し、そこから会や催しで出される飲み物や軽い食べ物全体を意味して、軽食の意味になった。

コラム

  • 英語のrefreshmentは会議や立食で出る軽食を指し、日本語の「リフレッシュ」(気分転換)とは意味が異なる。
モチタンアプリで効率アップ

nosh-up

意味

例文

We had a quick nosh-up between meetings.

打ち合わせの合間に軽食をさっととった。

コアイメージ

会議の合間などにさっととる簡単な食事、軽食

英英

An informal light meal or snack taken quickly, typically between events or meetings.

語源

nosh-upは、動詞nosh(軽く食べる、つまむ)に接尾辞-upが付いて名詞化され、短時間の簡単な食事を表す語になった

コラム

  • 口語的な表現で主に会話やカジュアルなメールで使われ、フォーマルな文書では避けられる傾向がある

nosh

意味

例文

She grabbed a quick nosh before the meeting.

彼女は会議の前に手早く軽食をとった。

コアイメージ

短時間に軽く食べる行為やそれにあたる食品を指す語としての『軽食』

英英

Informal term for the act of eating a small amount of food or for the small food itself, typically eaten quickly between meals.

語源

noshは、イディッシュ語nashnからの借用で、19世紀末から20世紀にかけて英語俗語として定着し、軽い間食を表すようになった。

コラム

  • 口語的に軽く何かを食べる行為を表す表現で、会話やカジュアルな文章で自然に使われる

refection

意味

例文

After the long service, we shared a small refection in the parish hall.

長い礼拝の後、教会会堂で簡単な軽食を皆で分かち合った。

コアイメージ

礼拝や集まりのあとで皆と分かち合う簡単な軽食

英英

A small meal or refreshment served and shared after a religious service or meeting.

語源

refectionは、ラテン語のrefectio(再び満たすこと)に由来し、宗教的な儀式後に取る軽い飲食を指す語として定着した。

コラム

  • 現代英語では稀に使われる表現で、礼拝後の軽い会食やもてなしを表す文脈で見られる。

おすすめの単語帳

1 / 1
QRコード