裏返しの
例文
コアイメージ
裏返しの状態、衣類などが内側から外側へひっくり返っていることをさす
英英
With the inner surface turned outward; describing a garment or fabric that has been reversed so the inside is visible.
語源
inside-outは、insideとoutという対照的な語を組み合わせて生まれ、内側と外側の入れ替わりを直接表す表現として用いられる
コラム
- 辞書にはinside-outとinside outの両表記があり、名詞を修飾する形容詞的用法ではハイフンが付く場合が多い一方で、副詞的表現として非ハイフン表記も見られる
例文
コアイメージ
衣類や小物が回されて内側が外に出ており、縫い目や裏地が表に見えている状態
英英
Having been turned so that the inner surface faces outward, with the inside of a garment or item exposed and visible.
語源
turned outは、turn(回す)とout(外へ)の組合せで、物を外側に向けて回す動作が過去分詞化して内側が外に出た状態を表すようになった。
コラム
- turned outは衣類や手袋などが内側を外に向けて回された状態を表す形容詞として用いられ、手袋の縫い目が見えるような場面で使われる一方で、turn outは『判明する』『出席する』など別の意味を持つ点に注意
例文
コアイメージ
裏返しの衣服や布で内側が外に出て裏面が見えている状態を指す
英英
Having the inner surface of a garment or fabric turned outward so that the wrong side is visible; describing a garment worn with its wrong side showing.
語源
wrong-side-outは、wrong(誤った・裏側)+side(面)+out(外に)が組み合わさった語句で、衣服や布の裏面が外側に出ている状態を表す表現として生まれた。
コラム
- 衣服の縫い目や裏地が外側に出ていることを表す口語的な表現で、着替えや外出時の気づきを伝える場面で使われる