例文
コアイメージ
病気や悲しみなどの悪い状態が身に及び、耐えながら影響を受けるイメージ。
関連語
使い方
-
〜に苦しむ
-
suffer damage
被害を受ける
類義語との違い
英英
To experience physical or mental pain, a long illness, or a difficult situation; it can also mean to suffer harm or loss.
語源
sufferは、ラテン語sufferre(耐える)から古フランス語や中英語を経て英語に入り、「苦しむ、耐える」の意味になった
コラム
- sufferは「suffer from+原因」で病気や問題に苦しむことを表すが、suffer a lossのように目的語をとって「損害を被る」と言う場合もある
例文
コアイメージ
からだや心の内部で不調や痛みが生じ、長く続く状態を抱えるイメージ。
関連語
類義語との違い
suffer from:
ある病気にかかって苦しむ、長引くこともある
have:
病気や症状を持っている状態を表す
get:
病気にかかる、発症してそうなることを表す
catch:
感染して病気をうつされるときに使う(風邪など)
英英
To experience an illness or an ongoing problem that causes pain, difficulty, or trouble.
語源
suffer fromは、suffer=痛みやつらさを受ける、from=〜が原因であることを示す。合わせると「〜が原因で苦しむ」と読み、病気を原因にすれば「〜の病気にかかる」
コラム
- 後に病名や症状、不眠や不安のような名詞句が続くことが多く、'suffer from + 名詞句' の形で用いられる。