例文
The food at the restaurant was fine.
レストランの料理は良かった。
コアイメージ
目立つ欠点がなく『良い』と評価される状態。語形によっては名詞で罰金を指す
関連語
使い方
-
be fine
大丈夫だ
-
feel fine
調子がいい
-
fine weather
良い天気
-
fine performance
素晴らしい演技
-
美術
類義語との違い
fine:
目立つ欠点がなく普通に良い評価
good:
基準を満たす一般的な肯定評価
great:
非常に良い、強い感動や賞賛を伴う
excellent:
極めて優れていて最高に近い評価
英英
Of acceptable or satisfactory quality.
語源
fineは、古フランス語fin(完成・限界)に由来し、完成度や純度の高さを示す意味で使われるようになった。
コラム
- fineは「良い」を表すが、挨拶のI'm fineは「大丈夫」の意味で評価の意味とは異なる
例文
That movie was ii.
その映画は良い。
コアイメージ
望ましい性質や受け入れの肯定を示す「良い」
英英
Expressing that something has desirable qualities or that it is acceptable; used to describe something as good or to show approval.
語源
iiは、古語の好しから発展したよいの音変化形で、歴史的にyoiからiiへ変化して現代のいい/良いを表す
コラム
- 「いい」は感想を表すほか「いいよ」で承諾や許可を示すため、発話の前後から感想か承諾かを判断する必要がある