例文
コアイメージ
俳優が何を言い、どこでどう動くかを具体的に指示した書類
使い方
-
movie script
映画の脚本
-
script for
〜の脚本
類義語との違い
script:
演劇や映画の台本。登場人物の台詞や場面を記す
story:
出来事や物語の筋。話の内容全体を指す
play:
舞台で上演される劇作品。台本(script)ではなく、上演される芝居そのものを指す
英英
A written document for a speech, play, or film that includes the dialogue and actions.
語源
scriptは、ラテン語のscriptum(書かれたもの)から来て、もともとは書かれた文を指したが、劇や映画の台本を意味するようになった。
コラム
- 日本語の「スクリプト」はプログラムを指すことが多いが、英語では同じscriptが脚本も意味するため、場面や会話について話しているかで判断する。
例文
They adapted the screenplay into a feature film.
彼らはその脚本を長編映画に脚色した。
コアイメージ
映画のための台本で場面の流れや台詞に加えカメラや編集への指示が含まれることを表す
英英
The written script for a motion picture, often including scene descriptions, dialogue, and occasionally camera or editing notes used by the production team.
語源
screenplayは、screenとplayの合成語で映画用の台本を指し英語圏ではscriptやscenarioと用途に応じて使い分けられる
コラム
- screenplayは英語の映画賞でも扱われオスカーではBest Original ScreenplayやBest Adapted Screenplayという部門名で用いられる