例文
コアイメージ
良い知らせや成功に対して、祝いの言葉や行動で応える
関連語
使い方
-
congratulate somebody on (doing) something
〈人〉の〜を祝う
-
congratulate somebody for (doing) something
〈人〉の〜を祝う
-
be congratulated by somebody for (doing) something
〈人〉は〜のことで人に祝福される
類義語との違い
congratulate:
人の成功などを祝う、祝意を伝える
celebrate:
出来事や成功を祝う、集まって盛り上げる
praise:
行為や能力を褒める、称賛を表す
honor:
功績を敬って表彰する、敬意を払う
英英
To express happiness to someone for their achievement or for a positive event in their life.
語源
congratulateは、接頭辞con-(一緒に)とラテン語のgratulari(喜びを表す)の組み合わせで「共に喜ぶ=~を祝う」という意味になった語
コラム
- 公的な場面ではcongratulate+人+on+名詞(例:congratulate her on passing the exam)が標準で、口語でforを聞くこともあるが書き言葉ではonが安定して使われる。
例文
コアイメージ
出来事の意味を言葉や行動で表して、特別な時間にすること
関連語
使い方
類義語との違い
celebrate:
何かの出来事を喜んで祝う(~を祝う)
enjoy:
楽しむ、喜んで時間を過ごす(必ず祝うわけでない)
congratulate:
言葉で祝う・相手を褒める(成功や誕生日などに)
英英
To show that an important event or occasion is special by doing something enjoyable or meaningful, or to honor someone or something.
語源
celebrateは、ラテン語celebrāre(人が集まりにぎやかに行うこと)から来て、みんなで喜びを示すという意味で「~を祝う」になった。
コラム
- celebrate は誕生日や結婚記念日のような大きな行事だけでなく、合格や勝利など日常の小さな成功を喜ぶときにも使い 'celebrate the news' のように表現する
例文
They felicitated her on her promotion.
彼らは彼女の昇進を祝った。
コアイメージ
祝いの言葉を述べて相手の功績や喜びごとを祝う
英英
To offer congratulations, often in a formal or public way, sometimes by delivering a speech.
語源
felicitateは、ラテン語felix/felicit-(幸せ)と動詞化の接尾辞-ateに由来し、フランス語féliciterなどを経て英語で『祝う』の意味で使われるようになった。
コラム
- felicitateは『祝う』の意味で用いられる語であり、形が似たfelicitous(適切な・幸運な)とは意味が異なるため混同に注意が必要である。