礼拝
例文
コアイメージ
学校や大学のチャペルで定期的に行われる礼拝
英英
A religious meeting held regularly in an institution's chapel, such as a school or college, often shorter and less formal than a parish service.
語源
chapel serviceは、chapel(小礼拝堂、ラテン語capella由来)とservice(礼拝を表す語)が結びつき、施設内で行う定期的な礼拝を指す用法がある。
コラム
- 学内や軍の施設では伝統的にchapel serviceが組み込まれていることがあり、宗派を限定しないかたちで行われる場合がある
例文
コアイメージ
信徒が共に集まり祈りや讃美歌を捧げ教えを聞く教会での集い
英英
An act of communal worship in a Christian church, including prayers, hymns, readings, and often a sermon or liturgy.
語源
church serviceは、'church'(教会)と'service'(儀式・奉仕)の語が結びついてできた表現で、教会で執り行う礼拝や儀式を意味するようになった
コラム
- 日曜日の朝に行われることが多く、結婚式や葬儀など特別な機会にもchurch serviceという表現が用いられる
例文
コアイメージ
キリスト教の典礼やミサを含む、式次第に沿って行われる宗教的な礼拝
英英
A formal liturgical gathering in a Christian church, such as the Mass or Communion service, emphasizing ordered rites and ceremonies .
語源
divine serviceは、divine(神の)とservice(奉仕・務め)が結びつき、教会における典礼的な儀式やミサを指す語として用いられるようになった。
コラム
- 宗派によって用法が異なり、ルター派ではDivine Serviceが典礼全体に当たる礼拝を指すことがあり、一般会話ではchurch serviceやworshipと呼ばれることが多い。
例文
コアイメージ
礼拝は共同で祈りを捧げ、讃美や聖書朗読を伴う宗教的な集会
英英
A religious gathering for worship and prayer in which participants sing hymns, hear scripture readings, and offer communal prayer.
語源
prayer serviceは、prayer(祈り)とservice(礼拝・儀式)が結びついて生まれた表現で、集団で祈る宗教的な集会を指すようになった
コラム
- 礼拝は教会で行われる公式の礼拝を指すことが多く、祈祷会は小グループで祈る集まりを表すなど規模や形式の違いで使い分けられる
例文
コアイメージ
信仰者が一定の時刻に行う、形式化された祈祷行為
英英
A prescribed set of prayers in Islam performed at fixed times of day, involving specific movements and recitations.
語源
salahは、アラビア語のṣalāhに由来し、時間に定められた礼拝行為を表す語として英語に取り入れられた。
コラム
- 英語ではnewsや学術文献でsalahが用いられることがあり、単にprayerと訳すと宗教的特性が伝わりにくい場合がある
例文
コアイメージ
ムスリムが定められた時間に行う正式な祈りで、定められた所作と朗唱を伴う
英英
The ritual Muslim prayer performed at prescribed times, involving a sequence of set physical postures and recited phrases.
語源
salaahは、アラビア語のṣalāh(祈り)に由来し、動詞ṣallā(祈る)から派生してイスラム教の定式化された祈りを指すようになった
コラム
- salaahは英語でsalatやsalahとも綴られ、個人でも集団でも行われる定時の儀式的祈りを指す点で一般的な「礼拝」とは用法が限られる