例文

The wind will scatter the leaves.

風が葉を撒き散らす。

コアイメージ

一点から外へ物がばらばらに放たれて、周りに広がっていく動き

関連語

使い方

  • scatter the leaves

    葉を散らす

類義語との違い

scatter: 物を四方にばらばらにまき散らす
spread: 面や範囲に広くのばす、広がる

英英

To throw or drop things over a large area in a way that is not organized; to cause a group of people or animals to move quickly in different directions.

語源

scatterは、ゲルマン語派の古い語形に由来し、中英語を経て現代英語で『ばらばらにまき散らす』の意味になった。

コラム

  • 自動詞・他動詞どちらでも用いられ、scatter around/scatter aboutで「あちこちに散らばっている・散らす」を表すことが多い

例文

The garden path was bestrewn with rose petals.

庭の小道はバラの花びらで撒き散らされていた。

コアイメージ

撒き散らす、対象を多くの物で広く覆う

英英

to scatter over a place or object so that it becomes covered or largely covered, often expressed in the pattern 'bestrewn with'

語源

bestrewは、古英語streowianに由来するstrewにbe-が付いた語で、散らして覆うという意味が発展した

コラム

  • 過去分詞形bestrewnは形容詞的に用いられ、道や庭が何かで覆われている景色の描写に用いられる

おすすめの単語帳

1 / 1
QRコード