例文
The tie-up between two companies is beneficial.
2社の提携は有益だ。
コアイメージ
別々の力や物をつなげて、一緒に動くようにする感覚
使い方
類義語との違い
tie-up:
企業などの提携・協力関係を指す名詞
partnership:
複数の企業が共同で事業や活動を行う関係を指す名詞
agreement:
合意や取り決め一般を指す名詞で契約ほど法的拘束は強くない
英英
A strong connection or agreement between two or more parties to work together in business or other activities.
語源
tie-upは、もとは動詞句 'tie up' の名詞化で、力や資源を結び付ける取り決めを指し、企業が協力する約束=提携を表すようになった。
コラム
- 企業同士の協業を表す際は 'a tie-up between two companies' のように between を使い、特定企業との協力は with を用いることが多い。
例文
コアイメージ
約束や決まりに沿って、2つ以上の人やグループが協力して関係を続ける
使い方
類義語との違い
partnership:
対等な立場で役割分担し継続的に協力する関係
cooperation:
協力はするが対等性や継続性は必須でない
collaboration:
共同で作業や研究を行い、一時的な協力を含む
association:
団体や連合を指し個別の協力関係とは別
英英
A situation where two or more people, organizations, or countries work together for a common goal, often in a business context.
語源
partnershipは、friendshipのように人+‑shipで『…の関係』を作る仕組みで、partner+‑shipで『提携』という関係を指す
コラム
- 学校のグループ活動やクラブで互いの役割を分担して協力する関係をpartnershipと表現する場面がある。
例文
コアイメージ
別々の人や国が互いにつながり、共通の目的に向かってまとまる状態
関連語
使い方
類義語との違い
alliance:
目的や利益のために結ぶ正式な提携(国や団体間)
partnership:
allianceと似るがより契約的で企業の協力を指す
agreement:
合意や取り決めを指し、提携より合意そのものに焦点がある
association:
共通の目的や興味で集まる団体や組織、会員のつながりを指す
英英
A formal or informal union of two or more countries, groups, or organizations that join forces to pursue common goals.
語源
allianceは、さらにさかのぼるとラテン語の「結ぶ」を意味する語に由来し、『結びつき』が古フランス語を経て英語で『提携』の意味になった
コラム
- 企業では技術や市場を共有して互いの強みを補う公式な提携を指すことが多く、"strategic alliance"の表現で登場する
例文
コアイメージ
所属(個人→組織)や提携(組織→組織)のような、正式な関係や結びつきを示す。
関連語
使い方
-
affiliation with
〜との提携
類義語との違い
affiliation:
正式な所属関係や組織間の提携を指す
partnership:
企業間の共同事業を指し、affiliationより業務連携の意味が強い
association:
会員や団体の結びつきを指し、affiliationより会員性が焦点
英英
A connection or association between groups or between an individual/group and a larger organization that can mean either formal partnership or membership.
語源
affiliationは、中世ラテン語affiliatioからの借用語。もとは養子にする行為を表し、そこから関係や結びつきの意味が広がり、現代は「提携」を表す語になった
コラム
- 会社の合弁や業務提携、団体の所属関係を指す場合が多く、プレスリリースや公式資料で正式なつながりを表す語として使われる