拒否
例文
コアイメージ
受け入れようとするものを押し返して、そばに寄せつけない動き
関連語
使い方
-
rejection letter
不採用通知
類義語との違い
rejection:
申し出や提案を受け入れないこと
refusal:
頼みや要求を断ること
denial:
事実や責任を否定すること
英英
Not accepting or agreeing with something; not allowing someone to join a group, like a job or school; when someone stops showing love or care for another person.
語源
rejectionは、ラテン語のrejicere(投げ返す)から古フランス語を経て英語に入った語で、比喩的に「拒絶・否定」を意味する
コラム
- ビジネス英文での丁寧な断りは直接的なrejectionより婉曲表現(we regret to inform you that、unfortunately)で示されることが多く、その表現をrejectionの手掛かりとする
例文
コアイメージ
差し出された物や提案を手で払って受け取らない行為
関連語
使い方
-
refusal to
〜することの拒否
-
refusal of
〜の拒否
類義語との違い
refusal:
申し出や要求をはっきり断ること
rejection:
申し出や提案を受け入れないこと、選考での却下も含む
denial:
事実や責任を否定して『そうではない』と主張すること
objection:
意見や提案に反対して異議を述べること
英英
語源
refusalは、動詞refuse(断る)に名詞化の接尾辞 -al が付いてできた語で、「拒否」を意味する。
コラム
- refusalは相手の申し出や要求をはっきり断る「拒否」を表し、事実の否認を示すdenialや礼儀的な辞退を表すdeclineとはニュアンスが異なる。
例文
The defendant pleaded non vult.
被告は法廷で拒否を申し立てた。
コアイメージ
non(~ない)とvult(望むの三人称形)から成る文字どおり「彼は望まない」を表すラテン語表現
英英
Literally 'he does not wish', from Latin non 'not' + vult 'he wishes', used as a concise legal expression to denote refusal or non-cooperation.
語源
non vultは、non=「~ない」とvoloの三人称単数vult=「望む」の組み合わせで文字どおり「彼は望まない」を意味し、法的書式として用いられるようになった
コラム
- 直訳は「彼は望まない」であり、法的には単なる意思表示にとどまりその法的効果は文脈や手続法の規定で判断される
例文
コアイメージ
手の合図で人や提案を退けて受け入れない行為を指し、拒否の意味を含む
英英
A dismissal or refusal communicated by a gesture, especially a hand motion that signals someone or something to go away.
語源
wave-offは、wave(手を振る)+off(離れる)の組み合わせから生じ、手で退けるという句動詞が名詞化して行為を表す語になった。
コラム
- 会話では提案や申し出を軽く断る場面で用いられ、航空などでは着陸を中止させる合図を指すことがある