慣習
例文
コアイメージ
長く続いて周囲に受け入れられた、生活や行動の型
関連語
使い方
類義語との違い
custom:
社会や集団で長く続く行動や習わし
tradition:
世代を越えて受け継がれる習慣や行事
practice:
日常的に行われる習慣的なやり方
habit:
個人のくせや繰り返す行動
英英
A practice or behavior that is followed by people in a specific society because it is traditional, often done regularly in daily life or in certain situations.
語源
customは、ラテン語 consuetudo(習慣)を起源とし、古フランス語を経て英語に入った語で、社会で繰り返される行為=「慣習」を表す。
コラム
- 英語の custom は慣習を表し customs は税関を指すが、日本語の「カスタム」は『改造・注文制作』の意味で定着しており英語本来の用法と用法場面が異なる。
例文
コアイメージ
互いの振る舞いを整える共有された慣行を指し、文脈によっては大会や会合の意味になる。
関連語
使い方
-
慣習に従う
-
社会的慣習
-
break with convention
慣習に逆らう
類義語との違い
convention:
社会で長く続く決まりごとや習わし(慣習)
custom:
地域や集団で受け継がれる習わし
tradition:
昔から続く文化的な習慣
rule:
正式に定められた決まり・規則
practice:
繰り返される行動や慣行
英英
An accepted social practice or habitual way of behaving; also a formal gathering or conference of people with shared interests.
語源
conventionは、con-(共に)+venire(来る)の組み合わせで「一緒に集まること」を表し、集まって決まったやり方が慣習の意味に広がった
コラム
- conventionは大会を指す用法があり、comic conventionやscientific conventionのようにイベント名の一部として定着して英語圏の行事名で頻繁に使われる
例文
The consuetude of exchanging gifts at the festival dates back centuries.
祭りで贈り物を交換する慣習は何世紀も前にさかのぼる。
コアイメージ
古風で書き言葉的に用いられる慣習を表す語
英英
An archaic or formal term for a custom or habitual practice, now uncommon in everyday speech.
語源
consuetudeは、ラテン語consuescĕre(慣れる)およびその名詞形consuetudoに由来し、英語では古風な書き言葉として残った
コラム
- 例文にあるように伝統行為の歴史性を示す場面で出現しやすく、現代ではcustomやpracticeに置き換えられることが多い
例文
コアイメージ
共同体や組織で長年繰り返されて成立した慣習を指す
英英
Relating to or constituting a custom; an established practice within a community or institution.
語源
consuetudinaryは、ラテン語consuetudo(習慣)から中世ラテン語consuetudinariusを経て英語に入り、「慣習に関する」を表す語として発達した。
コラム
- 文語的でやや古い語であり、法律や教会の慣習を記述する文脈で使われることが多い。
例文
コアイメージ
慣習に基づく性質を示し、特に法的判断で参照される慣習を指す
英英
Relating to established customs or customary law, especially those recognized within a community or legal context.
語源
consuetudinalは、ラテン語consuetudo(習慣)に由来し、語尾-alで形容詞化して「慣習に関する」を表す
コラム
- 主に法律文書や学術文で使われる語で、裁判所が地域の慣習を参照するような場面で用いられる