例文
コアイメージ
環境や要求に合わせて自分の反応や物の設定を少しずつ変え、ちょうどよくする。
関連語
使い方
-
〜に慣れる
-
adjust for
〜を考慮する
類義語との違い
adjust:
新しい状況に慣れる、少し変えて合わせる
adapt:
環境ややり方に慣れて全体を合わせる
英英
To gradually become familiar with a new situation or environment; to make small changes to something in order to improve it or make it more suitable for a specific purpose; to move or change something slightly for better comfort or neatness.
語源
adjustは、ラテン語の ad-(〜へ)と iustus(正しい)から来た古いフランス語ajusterが語源で、もともとは「ぴったり合わせる=調整する」で、そこから「慣れる」の意味になった。
コラム
- adjustには設定や器具を微調整する用法(adjust the volumeなど)と、adjust to+名詞のように自分を環境に合わせる用法の二つがあり、文脈で意味が決まる
例文
She got used to living in Tokyo.
彼女は東京での生活に慣れた。
コアイメージ
最初は変だったことが繰り返しで普通に感じられるようになる変化。
類義語との違い
get used to:
あることや環境に徐々に慣れる
adapt:
状況や自分を変えて環境に合わせる
adjust:
小さな変化で無理なく慣れる
英英
To become familiar with something through experience, so that it feels normal or comfortable.
語源
get used toは、getが変化を示し、usedが慣れた状態を表す。toで対象をつなぎ、全体で『〜に慣れる』
コラム
- get used toは「~に慣れる」を表し、後ろに動名詞(~ing)を置くため 'get used to do' は誤りである
例文
New employees take time to acclimate to company procedures.
新入社員は会社の手順に慣れるのに時間がかかる。
コアイメージ
体や心を新しい気候や習慣に合わせる
関連語
使い方
-
acclimate to
慣れる
類義語との違い
acclimate:
新しい環境や状況に慣れること
adapt:
環境や条件に合わせて自分や方法を変えること
adjust:
小さな変更で状態や器具を整え、うまく機能させること
英英
To adjust to, or to cause someone or something to adjust to, a new environment, situation, or climate.
語源
acclimateは、フランス語のacclimaterから入り、もともとは「気候になじませる・慣れさせる」という意味。そこから人が新しい環境に慣れるという一般的な「慣れる」の意味になった。
コラム
- acclimateは「慣れる」を意味し、通常acclimate to+名詞で「〜に慣れる」と表し、職場や生活の変化に順応する場面で用いられる。