例文
コアイメージ
人を正式な役職や組織に導いて、職に就けたり入会させたりする
関連語
使い方
-
induct into office
〈人〉を就任させる
-
induct into
〈人〉を入会させる
類義語との違い
induct:
儀式で正式に迎えて役職や会員にする表現で、任命語より儀礼性が強い
appoint:
職を公式に指名・任命する語で、儀礼より権限による任命が中心
英英
To officially give someone a job or position of authority, often during a special ceremony, or to formally introduce someone into a group or organization.
語源
inductは、ラテン語のinducere「導き入れる」が語源で、公式な場で人を職や組織に入れる行為を表す語となり「就任させる」を意味する。
コラム
- inductは式などで正式に人を役職や組織に迎える表現で、しばしばintoやinto officeと組み合わせて使われる
例文
The university inaugurated its new president last week.
大学は先週、新学長を就任させた。
コアイメージ
新しい仕事や決まりを正式に紹介して、その運用が動き出す瞬間
関連語
使い方
-
be inaugurated
就任する
-
inaugurate as
〜を〜として就任させる
類義語との違い
inaugurate:
公式に開始する、式を伴うことが多い
start:
一般に物事を始めるが公式性は弱い
open:
公開して使えるようにする、式は伴わないことも多い
assume:
職務や地位を引き受けて就任する意味
英英
To officially start an important job or position, often with a special ceremony; to open something for the first time, like a building or event; to mark the beginning of a significant change or period; to begin a new system or project.
語源
inaugurateは、古代ローマで鳥や天候を見て吉凶を占い、儀式的に職務を始めることを指した語で、そこから「公式に始める、就任させる=~を開始する」の意味になった
コラム
- inaugurateは単に「始める」ではなく公式な手続きや式典を伴って何かを正式に開始する意味であり、就任式や施設の開業などで使われる