大規模な
例文
コアイメージ
範囲・影響・資源の面で広く大きな規模を持つことを表す
関連語
使い方
類義語との違い
large-scale:
規模が大きく、多くの人や範囲に及ぶ
widespread:
多くの場所や人に広がり影響範囲が広い
extensive:
範囲や量が広く、広範囲にわたる
英英
Characterized by a considerable scope or extent in terms of organization, resources, or impact, rather than referring to physical size.
語源
large-scaleは、もともと「on a large scale」(大規模に)という言い方があり、それが短く一語化してハイフンでつながり「大規模な」を表す語になった
コラム
- large-scaleは範囲や組織的な規模を強調する語であり、物理的大きさを強調するmassiveやhugeとはニュアンスが異なる
例文
The government launched a massive infrastructure project.
政府は大規模なインフラ整備プロジェクトを開始した。
コアイメージ
規模や範囲、影響が非常に大きいこと
関連語
使い方
-
massive investment
大規模な投資
-
massive project
大規模なプロジェクト
-
massive increase
大幅な増加
類義語との違い
massive:
極めて大きく規模や影響が桁違い
large:
普通に大きいことを示す、基礎語
huge:
とても大きく、驚きや強い印象を伴うことを示す
英英
語源
massiveは、ラテン語のmassa「塊(かたまり)」から来て、英語では「重く大きな塊」を表し、そこから「大規模な」という意味になった
コラム
- 物理的な大きさだけでなく影響力や範囲の広さを強調する用法が多く、対象が物理的か抽象的かを文脈で確かめると適切に理解できる
例文
The government launched a full-scale investigation into the incident.
政府はその事件に対して大規模な調査を開始した。
コアイメージ
大規模な範囲と十分な力を投入して行われることを示す
英英
Carried out on a large scale or with full resources and effort, involving extensive scope and impact.
語源
full-scaleは、full(十分な・完全な)とscale(規模・程度)が結合してできた語で、範囲や力を十分に用いる意味になった。
コラム
- full-scaleは規模の大きさと投入される力の両方を示す語で、調査や作戦に対して使われることが多い。
例文
A macro analysis of the data highlighted nationwide patterns.
大規模なデータ分析は全国的なパターンを浮き彫りにした。
コアイメージ
全体を大きな範囲で捉える、大規模な処理や分析を行う視点を指す
英英
Pertaining to or dealing with large-scale, overall, or big-picture aspects rather than small or detailed parts.
語源
macroは、ギリシャ語makros「大きい」を起源とする接頭辞macro-が英語に取り入れられ、『大きい・大規模な』という意味で使われる。
コラム
- 英語のmacroは形容詞として「大規模な」を意味し、同じ語形がプログラミングではマクロ命令を指す名詞としても使われるため、文脈で品詞と意味を判断することが重要