例文
She is mad about chocolate.
彼女はチョコレートに夢中になっている。
コアイメージ
あるものに心が強く引きつけられて、ほかのことが目に入らなくなる
類義語との違い
be mad about:
~に夢中になっている
like:
好意や興味はあるが程度は軽く夢中ではない
love:
とても好きで強い好意や愛情を示す
enjoy:
活動や経験を楽しむ表現で人への好意とは性質が違う
英英
To have a strong enthusiasm or passion for something or someone.
語源
be mad aboutは、be=ある状態でいる、mad=大好きで我を忘れるくらい、about=〜に関して。状態+強い好意+対象で、〜に夢中という意味になる。
コラム
- madが「怒り」を表すことも多いが、be mad aboutは「夢中」を意味し、映画や歌詞で情熱を表す場面に登場しやすい表現である
例文
コアイメージ
一時的に強く惹かれ理性が働きにくくなって夢中になっている
英英
Having an intense but often short-lived admiration or attraction that can impair judgment.
語源
infatuatedは、動詞infatuateの過去分詞形で、ラテン語fatuus(愚かな)に由来し「愚かにさせる→人を夢中にさせる」という意味で用いられる
コラム
- infatuatedは一過性で理性的でない強い憧れや好意を表し恋愛にも物への熱中にも使われる