変わり者
例文
In our town, he was known as a cooky.
私たちの町では、彼は変わり者として知られていた。
コアイメージ
変わり者、一般的な行動様式から外れた独特な個性を持つ人を指す
英英
Informal term for someone who is strange or eccentric in behavior or personality.
語源
cookyは、kookyの別綴りとして現れもとはkookやcuckooに起源を求められる語で変わった人を意味するようになった。
コラム
- 綴りがcookie(菓子)やkookyと似ているため意味が混同されやすく文脈で人物を指すか菓子を指すかを区別する必要がある。
例文
コアイメージ
周囲から風変わりで少し滑稽に見える変わり者
英英
an eccentric or unconventional person who amuses others, often used affectionately in Australian and New Zealand English
語源
dagは、もともと羊の毛に付く乾いた糞や汚れを指す語から転じ、毛羽立った不格好さが人の風変わりさや滑稽さを表す比喩として人に適用された
コラム
- オーストラリアやニュージーランドの口語で親しみを込めて風変わりで滑稽な人を指す語で、からかいを含む文脈で笑いの対象になることが多い
例文
コアイメージ
独特な習慣や趣味で周囲から目立ち、変わり者と呼ばれる人
英英
A person with distinctive habits or interests who stands out from others because of unusual behavior or tastes.
語源
eccentric personは、eccentricが天文学で中心からずれた軌道を表した語から転じて「常と違う」を意味し、personが付いて常と違う人=変わり者を表す語になった。
コラム
- 英語ではeccentricは親しみを込めて使われることがあり、文脈によっては個性を肯定的に捉える表現になる
例文
He was always the oddball in our neighborhood.
彼はいつも私たちの近所の変わり者だった。
コアイメージ
周囲と違って目立つ人物を指す一方、形容詞的に「奇妙な」として用いられることもある
英英
A person who is noticeably unusual in behavior or appearance; occasionally used adjectivally to describe something peculiar.
語源
oddballは、odd(奇妙な)+ballの合成語で、oddの意味が強調される俗語として20世紀初頭に米語で定着した。
コラム
- 名詞として人を指す一方、会話では形容詞的に「奇妙な」を表す用法があり、文脈によって意味が変わることがある。
例文
He's an odd fish who collects old telephones.
彼は古い電話を集める変わり者だ。
コアイメージ
群れから外れて目立つ魚の像から派生し周囲と違う変わり者を指す
英英
A person who stands out from others because of odd or unconventional behavior or interests, often used informally.
語源
odd fishは、odd(普通と異なる)+fish(群れから外れる個体の比喩)で、群れと違う人を指す表現に発展した
コラム
- 英語圏の日常会話で使われる口語表現で、やや軽いニュアンスで人物の風変わりさを伝える
例文
They called him a queer duck because he always wore mismatched socks.
彼はいつも左右違う靴下を履いているので、クラスメートに変わり者と呼ばれた。
コアイメージ
変わり者を指し、ユーモラスに奇妙さを示す口語表現
英英
A chiefly informal and somewhat dated term for an eccentric person, typically used in a teasing or affectionate way among acquaintances.
語源
queer duckは、queer「奇妙な」とduck「愛称的な呼び名」が結合して生じた口語表現で、19〜20世紀にかけて冗談めいた人物描写として用いられた
コラム
- 現代ではqueerが性的少数者を表す語として定着しているためこの語を含む表現は文脈次第で誤解を生みやすくテレビや漫画などでは冗談めいた人物描写に使われることが多い
例文
He's a queer bird.
彼は変わり者だ。
コアイメージ
周囲と違う言動や趣味を持つ、変わり者を指す
英英
An informal phrase for an odd or eccentric person whose behavior or interests differ from those of others.
語源
queer birdは、queerは「奇妙な」、birdは人を指す俗語で、字義の「奇妙な鳥」が転じて「変わり者」を意味する慣用表現
コラム
- queerは同性愛を表す語としても知られるが、queer birdでは性指向ではなく『変わり者』という意味で用いられる
例文
コアイメージ
周囲と違う独特な趣味や習慣を楽しむ個性の強い人を指す
英英
an informal, sometimes affectionate label for someone with unconventional habits or tastes, used to describe harmless eccentricity
語源
weirdoは、weird+俗語の接尾辞-oから生まれ、親しい間柄で個性を表す軽い呼び方として広まった。weirdは古英語 wyrd由来で後に「奇妙な」の意味になった。
コラム
- 親しい相手や軽い冗談として用いられる場面があり、個性的であることを肯定的に示すことがある