例文
Surgeons implant pacemakers into patients.
外科医は患者にペースメーカーを埋め込む。
コアイメージ
外から物を中に入れて、穴やすき間にしっかり収める。
関連語
使い方
-
implant into
〈人に〉〜を埋め込む
類義語との違い
implant:
体や物の内部に物を入れて固定する=~を埋め込む
insert:
中や隙間に差し入れる、入れる行為
embed:
深く入れて一体化するように埋め込む
英英
To place something inside a person's body through surgery, or to establish a strong idea or feeling in someone's mind.
語源
implantは、ラテン語のimplantare(in=中へ+plantare=植える)から来て、「中に植える」つまり「~を埋め込む」という意味になった
コラム
- implantは身体に人工歯根や電子チップなどを恒久的に埋め込む場合に使われることが多く、文章で物理的な埋設か比喩的な「植え付け」かを文脈から判断する必要がある
例文
コアイメージ
何かの内部に別のものを差し入れて、一体化させること
関連語
使い方
-
embed in
〜を埋め込む
-
embed into
〜を埋め込む
類義語との違い
embed:
物を中に入れてしっかり固定する(埋め込む)
insert:
穴や隙間に差し入れて入れる(挿入する)
include:
全体の中に含める・加える(必ずしも物理的でない)
place:
特定の位置に置く・設置する(軽いニュアンス)
英英
To place something firmly inside another thing so it becomes part of it; also to insert media or code into a webpage or program, and figuratively to implant ideas or feelings in someone's mind.
語源
embedは、接頭辞em-(中に)と名詞bed(床・土台)が合わさり「中に入れて固定する」の意味から「~を埋め込む」となった
コラム
- コンピュータや出版の場面で外部要素を一体化して見せる用途が多く、HTMLではメディアやスクリプトをページ内に組み込む際によく用いられる。
例文
Technicians imbed the sensor into the wall during installation.
技術者たちは設置の際にセンサーを壁に埋め込む。
コアイメージ
物や部品を別の物の内部に入れて固定し機能を持たせることを指し埋め込む
英英
To place or fix something firmly within a surrounding mass or structure so that it becomes part of that object and serves a function within it.
語源
imbedは、inを表す接頭辞とbedに由来しもともとは物を床や基盤に置く意味だったが綴り変種として中に置く内蔵するという意味で用いられてきた
コラム
- imbedはembedの綴り変種で物理的に部品を素材に固定する文脈や機器に機能を持たせる場面で使われる点を押さえると実例で理解しやすい