例文

The fence surrounds the garden.

フェンスが庭を囲んでいる。

コアイメージ

中心のものをぐるっと囲んで、内側と外側をはっきり分ける。

関連語

使い方

  • surround with

    〜を〜で囲む

  • surrounded by

    〜に囲まれている

類義語との違い

surround: ~を囲む、周りを取り囲む一般的な動詞
enclose: 内部を囲んで閉じる、箱や範囲を封じる
cover: 表面を覆って隠す、覆うという意味の動詞

英英

To be on all sides of someone or something; to enclose or encircle completely.

語源

surroundは、中世にフランス語から英語に入った語で、もともとsur(上へ)とround(円・周り)の組み合わせから発展し、ものを取り巻いて囲むという意味「~を囲む」になった

コラム

  • 日本語の「サラウンド」は音響機器を指す外来語として定着しているが、英語のsurroundは動詞で「~を囲む」という動作を表す点が異なる

enclose

enklóuz

意味

encloseのイラスト

例文

A fence encloses the house.

フェンスが家を囲んでいる。

コアイメージ

線や壁で場所を閉じて、中に収める

関連語

使い方

  • enclose in

    〜を〜で囲む

  • be enclosed by

    〜は〜に囲まれている

類義語との違い

enclose: 物や場所を周りや仕切りで囲んで閉じる
include: 全体の一部として何かを含める意味
contain: 内部に何かを入れて持っている意味
surround: 外側からぐるりと取り囲む意味

英英

To put something inside a container or to surround something with a barrier, like a fence or wall, to keep it separate.

語源

encloseは、古フランス語 enclos(囲まれた)が中英語に入り、物を囲って閉じるという意味で現代英語の「囲む」になった

コラム

  • encloseは実際に中に入れて囲むイメージであるのに対しincludeは要素を含むという抽象的な意味で両者を使い分けることが重要
モチタンアプリで効率アップ

encircle

意味

例文

Villagers encircled the bonfire to keep warm.

村人たちは暖まるために焚き火を囲んだ。

コアイメージ

対象の周りをぐるりと取り巻いて完全に囲むことを表す言葉で、囲むという行為全般を指す

英英

To surround something completely on all sides, forming a circle or ring around it.

語源

encircleは、接頭辞en-(〜の中へ、〜にするの意)とラテン語のcircleに由来し、文字どおり「輪にする」「輪で囲む」という意味で発展した言葉である。

コラム

  • encircleは物や人が中心を取り囲む物理的な状況で用いられ、新聞や説明文などで客観的に周囲を囲む様子を表すのに適している

frame in

意味

例文

Trees framed in the yard, creating a quiet green space.

木々が庭を囲み、静かな緑の空間を作った。

コアイメージ

周囲を取り囲み中を境界で区切ること。例文では庭が木々に囲まれて静かな緑地が生まれる意味で使われている

英英

To surround on all sides; to enclose within a boundary or border.

語源

frame inは、英語のframe(枠)と前置詞inが結びつき、物を枠の中に入れて囲むという意味になった

コラム

  • 風景の描写でよく使われ、木や塀が空間を囲むことで写真のように区切られた場面を作る場合にframe inという表現が合う

おすすめの単語帳

1 / 1
QRコード