例文

The report avoided clarity and slipped into ambage.

その報告書は明快さを欠き、回りくどさに陥った。

コアイメージ

直接的でなく言葉を回りくどくして要点をはっきりさせないこと、つまり回りくどさ

英英

The quality of being indirect or evasive in speech or writing, using roundabout or circumlocutory language that obscures clarity.

語源

ambageは、フランス語ambagesから英語に入った語で、もともとはラテン語ambagēsに由来し「回り道」を意味したことから転じて「回りくどさ」を表すようになった。

コラム

  • 文語的でやや古めかしい語で日常会話では稀にしか使われず、法律文や文学作品などで見かけることがある

例文

The circuitousness of his explanation made it hard to follow.

彼の説明の回りくどさのため、話が分かりにくくなった。

コアイメージ

要点に直接触れずに長々と述べる回りくどさを表す

英英

The quality of being indirect and long-winded in speech or writing, making it hard to follow the main point.

語源

circuitousnessは、circuitousに名詞化接尾辞-nessが付いてできた語で、circuitousはラテン語circuitus(回ること)が語源

コラム

  • 話や文章が要点に触れず長くなる際に使われ、ビジネス文書では簡潔さが重視されるため否定的に受け取られることがある
モチタンアプリで効率アップ

例文

Journalists criticized the politician's tortuousness during the interview.

記者たちはインタビューで政治家の回りくどさを批判した。

コアイメージ

話や文章が遠回しで要点に達するまで余分に回り道すること

英英

The quality of being indirect and unnecessarily complicated in expression or style, causing difficulty in understanding the main point.

語源

tortuousnessは、ラテン語torquere(ねじる)に由来する形容詞tortuous(曲がりくねった・回りくどい)に接尾辞-nessが付いて名詞化され、回りくどい性質を表すようになった

コラム

  • tortuousは回りくどい・曲がりくねったという意味でtorturousは拷問のように苦しいという意味の全く異なる語であり綴りと意味を区別して使う必要がある

おすすめの単語帳

1 / 1
QRコード