名付け親
例文
コアイメージ
名付け親として子の成長の後見を担う女性を基本に、転じて保護や支援を行う女性を指すことがある
英英
A woman who acts as a child's godparent, taking responsibility for guidance and, by extension, a female guardian or supporter of a person or cause.
語源
godmotherは、god(守護)+mother(母)という構成の複合語で、洗礼における代母の語義から転じて後見・支援の意味で用いられるようになった。
コラム
- 名付け親は本来洗礼の後見を指し、転じて新人や団体を支援する女性を示す場合にはmentorやpatronに近い意味合いで使われることがある
例文
コアイメージ
洗礼などで選ばれ、名付け親として子の宗教的な保護と導きを引き受ける男性を指す
英英
A man chosen to serve as a child's sponsor at baptism, taking responsibility for the child's religious upbringing and support.
語源
godfatherは、god(神)+father(父)から成る複合語で、中英語のgodfaderを経て洗礼における代父を意味する語として成立し、のちに比喩的に保護者や組織の長を指す用法が派生した。
コラム
- 宗教的な名付け親は洗礼での後見を意味し、一般語としては保護的な後援者やマフィアの親分といった比喩的用法がある
例文
コアイメージ
洗礼で子どもを名付け、霊的に見守る大人を指す
英英
A person who sponsors a child's baptism and undertakes to support the child's religious upbringing or spiritual welfare.
語源
godparentは、god(神)とparent(親)を組み合わせた語で、中英語期に洗礼で子の『霊的な親』を指す表現として成立した。
コラム
- 名付け親は血縁の親とは異なり、洗礼の儀式における子の霊的保護や育成の支援を担う役割を示す