例文
コアイメージ
ためらわずにすぐ行動・反応する状態
関連語
使い方
類義語との違い
prompt:
即座の、遅れず行われる
immediate:
ためらいなく直ちに起こる、遅延がない
quick:
行動や処理が速いことを表すが、直ちに行われるとは限らない
英英
Done without delay or hesitation; occurring at the right moment; arriving or acting on time.
語源
promptは、ラテン語promptus「用意ができた」から古フランス語を経て英語に入った語で、元は「準備がある=すぐできる」から「即座の」の意味になった
コラム
- ビジネスメールでは 'prompt action required' や 'thank you for your prompt reply' のように「早急な対応」や「迅速な返信」を示す定型表現として使われる
例文
コアイメージ
即座の判断や行動をその場で直ちに行うことを示す
英英
Immediate; done without delay, often performed at the moment and place something happens.
語源
on-the-spotは、英語の前置詞onと名詞the spot(その場)から成る語句で、その場で直ちに行われることを表す表現が形容詞や副詞として用いられるようになった
コラム
- 名詞を修飾する場合はon-the-spotのようにハイフンでつなぎ(on-the-spot decision)、動詞を修飾する場合は通常on the spotと書かれ、いずれもその場で即座に行われることを指す