例文

She outfoxed her opponents with a clever tactic.

彼女は巧妙な戦術で相手を出し抜いた。

コアイメージ

相手より賢く振る舞い、策や機転で有利に立つ

英英

To gain an advantage over someone by being more clever, often using cunning or quick thinking.

語源

outfoxは、out-(外へ)+fox(狐)の構成から、狐のずる賢さにたとえて「巧妙に相手を出し抜く」という意味で生じた動詞。

コラム

  • outfoxは狐のずる賢さを前提にした表現で、策略や機転で相手に勝つことを表すため競技や政治などの文脈で用いられることが多い

例文

She outmanoeuvred her rivals to secure the promotion.

彼女は昇進を確保するためにライバルを出し抜いた。

コアイメージ

策略や機転で他者より巧みに立ち回って優位に立つこと

英英

To gain an advantage over someone by acting more cleverly or strategically than they do.

語源

outmanoeuvreは、out-(外へ・超える)とmanoeuvre(フランス語で策略・動き)から成り、もともと軍事行動の語が比喩的に拡大してできた表現。

コラム

  • 軍事的な動きや作戦を表す語が比喩として転用され、ビジネスや政治などの競争場面で広く用いられる
モチタンアプリで効率アップ

例文

She managed to outflank her competitors with a faster product launch.

彼女はより速い製品発売で競合を出し抜くことに成功した。

コアイメージ

出し抜くは相手の行動を予測して先に仕掛けることで有利な位置を取る

英英

To gain advantage by anticipating an opponent's moves and acting first, often through tactical positioning or strategic initiative.

語源

outflankは、out+flankから生まれ、文字通り側面から回る行為を指し、そこから先回りして有利な位置を取るという意味に広がった。

コラム

  • 英語では軍事的なニュアンスを残しつつスポーツや交渉でも用いられ、位置取りやタイミングで優位を得る行為を指す

例文

Children often try to outsmart adults with clever questions.

子どもたちは巧妙な質問で大人を出し抜こうとすることが多い。

コアイメージ

相手より機知を働かせて出し抜くこと

英英

To gain an advantage over someone by being more clever or cunning, often by tricking or anticipating them.

語源

outsmartは、接頭辞out-と形容詞smartを組み合わせた語で、相手より賢く振る舞って有利になるという意味で生じた。

コラム

  • outsmartは賢さで相手を出し抜くことを示し、文脈によってはだます意味が強くなることがある

例文

She outmaneuvered her rivals during the merger talks.

彼女は合併交渉で競争相手を出し抜いた。

コアイメージ

機動や配置で相手の動きを上回って出し抜く

英英

To gain advantage by skillful physical or tactical maneuvering, originally describing military or vehicle movements and now used figuratively in other contexts.

語源

outmaneuverは、out-(〜より優れて)とmaneuver(動き・操作を意味する語、古フランス語manœuvreに由来)の結合で、もともと軍事や操縦の機動で相手を出し抜く意味から比喩的用法に広がった。

コラム

  • もともと軍事や航海での機動を指した語であり、その物理的な動きの意味からスポーツや戦略的なビジネスの場面にも比喩的に用いられる

例文

She outwitted her rival with a clever argument.

彼女は巧妙な議論でライバルを出し抜いた。

コアイメージ

相手より先に考えて機知を使い、巧妙に行動して出し抜く

英英

To gain an advantage over someone by using cleverness or ingenuity, especially in argument or competition.

語源

outwitは、接頭辞out-(越える)とwit(機知)が結合して「機知で相手を上回る」という意味になった。

コラム

  • outwitは議論や競争で相手を機知で上回ることを表し、必ずしも違法や強い悪意を伴うわけではない。

おすすめの単語帳

1 / 1
QRコード