例文
コアイメージ
いくつもの物や関係が集まり向かう、核となる一点。
関連語
使い方
-
in the center of
〜の中心に
-
ショッピングセンター
-
town center
町の中心
類義語との違い
center:
物や場所のちょうど真ん中、中心
middle:
位置や時間の真ん中、中央
heart:
中心で重要な役割をする部分
core:
物事の内側にある本質的な中心部分
英英
A point or area that is equally distant from all sides; the middle part of something.
語源
centerは、ギリシャ語kentron(とがった点)からラテン語centrumを経て英語に入り、丸や物の「中心」を表す語になった。
コラム
- center は建物や施設、役割名によく使われ、shopping center や sports center のように場所や役割の「中心」を表す語として看板や案内で目にする。
例文
コアイメージ
構造や組織の基になり、他の要素の位置や働きを決める中心的な領域。
関連語
使い方
-
the core of
〜の中心
-
at the core of
〜の中心に
類義語との違い
core:
構造や組織を支える見えにくい最重要部分
center:
位置的な中心点で場所や距離に関係する中心
heart:
人の感情や本質に関わる中心的な部分
英英
The central or most important part of something, which can refer to a fruit's hard center, a key group within an organization, or the main area of a planet or nuclear reactor.
語源
coreは、ラテン語 cor(心)から古フランス語を経て英語に入った語で、もともとの「心臓」の意味が比喩的に広がり「中心」を表すようになった語。
コラム
- 物理的な内部にも抽象的な中心にも使われ、外側からは見えない重要部分を指すことが多いため、文脈で物理性か比喩かを判断する必要がある。
例文
The airport is the hub of the region's transportation network.
その空港は地域の交通の中心である。
コアイメージ
いくつもの道や線が集まって交わり、そこから外へつながる中心
関連語
使い方
-
hub of
〜の中心
-
hub for
〜の拠点
-
transport hub
交通の拠点
類義語との違い
hub:
活動や交通の中心となる場所や組織
center:
位置や活動の中心地点や施設
core:
物事の中心部分や本質、最重要部分
heart:
重要性や感情の中心
focus:
注目や関心が集まる中心点や課題
英英
The main and most important part of a place, system, or activity that connects to all other parts; a central location for business or travel where many connections are made.
語源
hubは、中英語のhubbe(車輪の真ん中の突起)に由来し、当初は物理的な中心を示し、のちに場所や組織の「中心」という意味になった。
コラム
- 日本語の「ハブ」は沖縄の毒蛇や人を仲間外れにする「ハブる」と混同されやすいが、英語のhubは中心・拠点を意味する
例文
コアイメージ
標的や範囲の正確な中心で、狙いがぴったり合う点を指す中心
英英
the exact center of a target or area, especially the point aimed at or regarded as the central point
語源
bull's-eyeは、標的の中央が牛の目のように見えたことに由来し、その中心を指す語として定着した
コラム
- 射撃やダーツでは中心に当たることが高得点を意味する用法で、狙いが正確に合ったことを表す語として使われる