それでもやはり
ɔl-ðə-séim
例文
コアイメージ
外の様子や違いがあっても、結果や扱いが変わらず同じままである
類義語との違い
all the same:
それでもやはり、結論や状況が変わらない
still:
『まだ』の意味で継続を強調する
however:
書き言葉で強い対比・逆接を示す
anyway:
口語で話題を戻す・結論を強める表現
英英
Despite what has just been said or mentioned, it still remains true or valid.
語源
all the sameは、all=全部、the same=同じ。違いを見ても結局は同じだとする見方を示すため、結果や意見が変わらず「それでもやはり」と言う意味になる。
コラム
- 「all the same」は文頭や文中で用いられ、コンマで区切って「それでもやはり」と軽く前置きする使い方が多く、会話では文末に置いて短く言うこともある。