例文
コアイメージ
眉や額を寄せて口角を下げ、顔の中央が折れ曲がるような表情
関連語
使い方
-
wear a frown
しかめっ面をする
-
frown of disapproval
不満のしかめっ面
類義語との違い
frown:
眉を寄せ口角を下げた、不満や困惑の表情
scowl:
怒りや不満が強く出た、より険しい表情
grimace:
痛みや不快で顔が歪み、苦しげな表情
英英
A facial expression that shows anger, unhappiness, or confusion, created by bringing your eyebrows together.
語源
frownは、中世英語frownen(額にしわを寄せる)から来て、顔の表情そのものを表す語になり「しかめっ面」の意味になった。
コラム
- 「You are frowning」のように相手の表情を直接指す表現は、場面によって失礼に受け取られることがある。
例文
コアイメージ
しかめっ面、眉をひそめて嫌悪や不満を表す短い表情
英英
A brief look of displeasure or disapproval produced by knitting the brows and often tightening the lips.
語源
scowlは、15世紀ごろから記録される語で語源は不明瞭だが方言語や古形の変化から成立したと考えられている。
コラム
- scowlは物語文などの描写でよく用いられ、短い表現で人物の感情の変化や不快を示すのに便利な語である。
例文
コアイメージ
酸っぱいものをかじったときのように顔がゆがんで不快や困惑を示す表情をさすしかめっ面
英英
A facial expression in which the features are twisted to show discomfort, displeasure, or mild puzzlement.
語源
wry faceは、wry(ねじれる・皮肉を含む古い語)とface(顔)が結びついてできた語で、顔がねじれるような表情=しかめっ面を表す。
コラム
- wryには皮肉の意味もあるが、wry faceは文脈によって不快や困惑を示すしかめっ面を指す。