例文
コアイメージ
ポケットや仕切りでお金やカードを分けて収める携帯用の入れ物
使い方
類義語との違い
wallet:
札やカードを入れる薄い財布を指す
purse:
英米で意味が異なり英国は小銭入れ、米国は女性用バッグ
coin purse:
小銭だけを入れる小さい袋
英英
A small, flat case that you can carry in your pocket, usually made of leather, used for keeping paper money, bank cards, and other important documents.
語源
walletは、古ノルマン・古フランス語で小さな袋を意味する語が英語に入った語で、もともとは袋、のちにお金を入れる財布の意味になった
コラム
- walletは札やカードを入れる薄い財布を指すことが多く、purseは英米で意味が異なり英国では小銭入れ、米国では女性用バッグを指すことがある
例文
コアイメージ
お金やカードを一か所に入れて口を閉じる、小さく持ち運べる入れ物
使い方
類義語との違い
purse:
小銭や紙幣を入れる小さな財布
wallet:
札やカードを入れるやや大きな財布
coin purse:
小銭だけを入れる小さな袋で用途が限られる
英英
A small bag or wallet used to hold money, coins, and cards; in some varieties of English it also refers to a woman's handbag.
語源
purseは、ラテン語 bursa(袋)から古フランス語を経て英語に入り、小さな袋=財布を意味する語になった
コラム
- purseは賞金や基金を表す語としても使われ、特にスポーツ大会の賞金総額を示すことがある。
例文
He reached into his coat and took out the pocketbook to pay.
彼はコートに手を入れて支払いのために財布を取り出した。
コアイメージ
ポケットに入る大きさで金銭やカードを入れて持ち歩く入れ物
英英
A small folding case for carrying money, credit cards, and other personal items, typically carried in a pocket or a handbag.
語源
pocketbookは、pocket(ポケット)+book(小冊子)という構成から生まれ、もともとはポケットに入る小さな冊子を指していたが、やがてポケットに入れて持ち歩く財布や小型の鞄を意味するようになった。
コラム
- 米国ではpocketbookが女性のハンドバッグや財布を指すことがあり、文脈によっては小型の手帳や記録帳の意味でも使われる。