例文
コアイメージ
小さな火の種のように、より大きな火や変化の始まり
関連語
使い方
類義語との違い
spark:
何かを誘発する、小さなきっかけになる
cause:
出来事を引き起こす、原因となる
英英
To cause something to happen, especially something exciting or troublesome; to trigger an event or reaction.
語源
sparkは、名詞の「火花」が動詞化してできた語で、火花が火をつけるように出来事や感情を引き起こす=「~を誘発する」の意味になった
コラム
- sparkは動詞で「~を誘発する」を意味し、物理的な火花の意味と混同されやすいがビジネス文や説明文では興味や議論など抽象的な反応を起こす用法が中心である。
例文
コアイメージ
触れて火や出来事を始めて誘発する
英英
to cause something to begin suddenly, especially by setting off a physical ignition or initiating an event; to set off
語源
touch offは、touch(触れる)と副詞offが結びついた句動詞で、もともと触れて点火する意味から転じて出来事や反応を誘発する意味になった
コラム
- 物理的に点火する意味と比喩的に議論や暴動などを引き起こす意味があり、報道や説明文で実例を伴って使われる